Der Parkwächter gab zu Protokoll, Sie wären sehr aufgebracht in Ihren Wagen gestiegen. | Open Subtitles | يقال هنا , أن الملازم قد أخبر الشرطة بأنكِ كُنتِ مستاءة قبل دخولكِ للسيارة |
Du warst mit deinen Brüdern weg und sie war aufgebracht, und sie sagte diese Sache, aber heute Morgen, und hier ist der wichtige Teil, entschuldigte sie sich. | Open Subtitles | بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار |
Sie war ziemlich sauer, dass ich sie von ihrem fortgeschrittenen Training abhielt. | TED | وكانت مستاءة جدا من ان كنت قد أخرتها من التدريب المتقدم. |
Ich verstehe, dass du sauer bist, aber ich gehe nicht hin. | Open Subtitles | أصغِ, أتفهم كم أنتِ مستاءة لكنني آسف, لن أقوم بذلك |
verärgert genug, um eine ferngesteuerte | Open Subtitles | مستاءة بما فيه الكفاية لإخفاء أداة متفجرة بعيدة التحكم |
- Sie war wütend und hat geschrien, nun ist alles gut. | Open Subtitles | أنظر، أنها بخير، لقد كانت مستاءة و صرخة و لكنها بخير الأن |
Sie hat sich hingelegt. Sie ist so aufgeregt, dass Mr. Wilkes sie nicht mal herunterkommen lässt. | Open Subtitles | إنها مستاءة جداً لأن السيد ويلكس منعها من مرافقته إلى أسفل |
Ich bin keine Polin und noch keine Lesbe. Ich bin echt aufgebracht. | Open Subtitles | حسنًا، لستُ بولنديّة ولا سحاقيّة بعد، لذا إنّني مستاءة جدًا. |
Ich bin aufgebracht, weil ich... insgeheim will, dass du gehst. | Open Subtitles | .. أنا مستاءة بسبب أريد منك أن تغادر في الخفاء |
Nein, weil die Firewall schlimmer ist als die andere und ich aufgebracht bin und Hilfe brauche beim Konzentrieren. | Open Subtitles | لا.لأن جدار الحماية أسوء من السابق و أنا مستاءة و أحتاج لمساعدة لكي أركز |
Wir alle wissen, dass sie aufgebracht war, weil Alison und Elliot zusammen sind. | Open Subtitles | كلنا نعرف أنها كانت مستاءة بشأن ارتباط آليسون إليوت. |
Sie ist bestimmt sauer, weil ich mir verbat, dass sie mir hilft. | Open Subtitles | لن تساعدني أبداً، لا تزال مستاءة لأني طلبت منها ألا تساعدني. |
Ich war sauer, weil schon wieder einen Dämon in unserem Leben war. | Open Subtitles | لقد كنت مستاءة من وجود مشعوذ آخر في منزلنا و حياتنا |
Du wirkst zu schlau, um noch sauer zu sein, dass dich jemand beim Seilklettern geschlagen hat. | Open Subtitles | يبدو أنك أذكى من أن تكوني مستاءة حتى الآن حول شخص هزمك في تسلق الحبل |
Du machst dieses Ding mit deinem Mund, wenn du verärgert bist. | Open Subtitles | تقومين بتلك الحركة بفمك حين تكونين مستاءة. |
Nein, ich bin verärgert wegen... etwas worüber ich nicht reden kann. | Open Subtitles | كلا ، أنا مستاءة حول شي لا أستطيع أن أتحدث عنه نستطيع التحدث حول كل شيء |
Ich war nur so wütend über alles und wünschte, ich hätte es nicht getan. | Open Subtitles | كنت مستاءة فقط من كل شيئ واتمنى لو لم افعلها |
Sie war wütend, als ich ihr nicht sagte, du könntest schwanger sein. | Open Subtitles | كانت مستاءة لأنني لم أخبرها أنكِ ربما تكونين حاملاً |
Sie waren sehr aufgeregt. Und mit Ihnen war auch die Kasse weg. | Open Subtitles | كنتِ مستاءة جدًا، وبعدها اختفت علبة النقود |
Frau: Was ist passiert? Du klingst sehr traurig. | TED | المرأة : ماذا حدث، تبدين مستاءة للغاية |
Nun, danke, Sie schienen sehr aufgewühlt zu sein von dem Urteil. | Open Subtitles | حسنًا, شكرًا لكِ لقد بدوتِ بدوتِ مستاءة حقًا من الحكم |
- Ich glaube, wir haben... - Wusstest du, wie bestürzt Piper | Open Subtitles | .. أعتقد أننا حدد هل لديك أية فكرة كم كانت مستاءة |
- Genau das nehme ich dir übel, dass du mir so oberflächliche Gene vererbt hast. | Open Subtitles | لذلك أنا مستاءة منك لأنك أورثتني تلك المواهب الخارقة |
Ich habe versucht, sie wegzuschicken, aber sie ist sehr verstört. | Open Subtitles | طلبت منها المغادرة ولكنها مستاءة جداً. قالت بأن إسمها "ماري". |
Ich muss zugeben, ich war etwas enttäuscht. | TED | يجب أن أخبركم أني كنت مستاءة بعض الشيء. |