"مستاءة" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufgebracht
        
    • sauer
        
    • verärgert
        
    • wütend
        
    • aufgeregt
        
    • traurig
        
    • aufgewühlt
        
    • bestürzt
        
    • übel
        
    • verstört
        
    • enttäuscht
        
    Der Parkwächter gab zu Protokoll, Sie wären sehr aufgebracht in Ihren Wagen gestiegen. Open Subtitles يقال هنا , أن الملازم قد أخبر الشرطة بأنكِ كُنتِ مستاءة قبل دخولكِ للسيارة
    Du warst mit deinen Brüdern weg und sie war aufgebracht, und sie sagte diese Sache, aber heute Morgen, und hier ist der wichtige Teil, entschuldigte sie sich. Open Subtitles بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار
    Sie war ziemlich sauer, dass ich sie von ihrem fortgeschrittenen Training abhielt. TED وكانت مستاءة جدا من ان كنت قد أخرتها من التدريب المتقدم.
    Ich verstehe, dass du sauer bist, aber ich gehe nicht hin. Open Subtitles أصغِ, أتفهم كم أنتِ مستاءة لكنني آسف, لن أقوم بذلك
    verärgert genug, um eine ferngesteuerte Open Subtitles مستاءة بما فيه الكفاية لإخفاء أداة متفجرة بعيدة التحكم
    - Sie war wütend und hat geschrien, nun ist alles gut. Open Subtitles أنظر، أنها بخير، لقد كانت مستاءة و صرخة و لكنها بخير الأن
    Sie hat sich hingelegt. Sie ist so aufgeregt, dass Mr. Wilkes sie nicht mal herunterkommen lässt. Open Subtitles إنها مستاءة جداً لأن السيد ويلكس منعها من مرافقته إلى أسفل
    Ich bin keine Polin und noch keine Lesbe. Ich bin echt aufgebracht. Open Subtitles حسنًا، لستُ بولنديّة ولا سحاقيّة بعد، لذا إنّني مستاءة جدًا.
    Ich bin aufgebracht, weil ich... insgeheim will, dass du gehst. Open Subtitles .. أنا مستاءة بسبب أريد منك أن تغادر في الخفاء
    Nein, weil die Firewall schlimmer ist als die andere und ich aufgebracht bin und Hilfe brauche beim Konzentrieren. Open Subtitles لا.لأن جدار الحماية أسوء من السابق و أنا مستاءة و أحتاج لمساعدة لكي أركز
    Wir alle wissen, dass sie aufgebracht war, weil Alison und Elliot zusammen sind. Open Subtitles كلنا نعرف أنها كانت مستاءة بشأن ارتباط آليسون إليوت.
    Sie ist bestimmt sauer, weil ich mir verbat, dass sie mir hilft. Open Subtitles لن تساعدني أبداً، لا تزال مستاءة لأني طلبت منها ألا تساعدني.
    Ich war sauer, weil schon wieder einen Dämon in unserem Leben war. Open Subtitles لقد كنت مستاءة من وجود مشعوذ آخر في منزلنا و حياتنا
    Du wirkst zu schlau, um noch sauer zu sein, dass dich jemand beim Seilklettern geschlagen hat. Open Subtitles يبدو أنك أذكى من أن تكوني مستاءة حتى الآن حول شخص هزمك في تسلق الحبل
    Du machst dieses Ding mit deinem Mund, wenn du verärgert bist. Open Subtitles تقومين بتلك الحركة بفمك حين تكونين مستاءة.
    Nein, ich bin verärgert wegen... etwas worüber ich nicht reden kann. Open Subtitles كلا ، أنا مستاءة حول شي لا أستطيع أن أتحدث عنه نستطيع التحدث حول كل شيء
    Ich war nur so wütend über alles und wünschte, ich hätte es nicht getan. Open Subtitles كنت مستاءة فقط من كل شيئ واتمنى لو لم افعلها
    Sie war wütend, als ich ihr nicht sagte, du könntest schwanger sein. Open Subtitles كانت مستاءة لأنني لم أخبرها أنكِ ربما تكونين حاملاً
    Sie waren sehr aufgeregt. Und mit Ihnen war auch die Kasse weg. Open Subtitles كنتِ مستاءة جدًا، وبعدها اختفت علبة النقود
    Frau: Was ist passiert? Du klingst sehr traurig. TED المرأة : ماذا حدث، تبدين مستاءة للغاية
    Nun, danke, Sie schienen sehr aufgewühlt zu sein von dem Urteil. Open Subtitles حسنًا, شكرًا لكِ لقد بدوتِ بدوتِ مستاءة حقًا من الحكم
    - Ich glaube, wir haben... - Wusstest du, wie bestürzt Piper Open Subtitles .. أعتقد أننا حدد هل لديك أية فكرة كم كانت مستاءة
    - Genau das nehme ich dir übel, dass du mir so oberflächliche Gene vererbt hast. Open Subtitles لذلك أنا مستاءة منك لأنك أورثتني تلك المواهب الخارقة
    Ich habe versucht, sie wegzuschicken, aber sie ist sehr verstört. Open Subtitles طلبت منها المغادرة ولكنها مستاءة جداً. قالت بأن إسمها "ماري".
    Ich muss zugeben, ich war etwas enttäuscht. TED يجب أن أخبركم أني كنت مستاءة بعض الشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus