"مستقبلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • zukünftige
        
    • Zukunft
        
    • zukünftigen
        
    • Zukunftspläne
        
    • Zukunftsaussichten
        
    • künftige
        
    • futuristisch
        
    • futuristischen
        
    Wenn das der Fall ist, gibt es keinen Weg, dass eine zukünftige Zivilisation in der Lage sein wird, Erinnerungen aus diesen gefrorenen Gehirnen wiederherzustellen. TED لو حدث هذا، فلن تتمكن أي حضارة مستقبلية نهائياً من إعادة إحياء الذكريات داخل تلك العقول المجمدة.
    Als zukünftige Königin... Wenn ich aber keine Königin sein will? Open Subtitles ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟
    Ich weiß nicht, ob die Vision die Zukunft oder die Vergangenheit war. Open Subtitles لذلك لا أستطيع تحديد إن كانت رؤيا مستقبلية أو من الماضي
    Sie selbst, und Ihre Arbeit haben uns eine Zukunft gezeigt, die wir willkommen heißen und für die wir dankbar sind. TED وانا متاكدة انك وعملك لقد اعطيتمونا صورة مستقبلية عن اليمن نقدرها ونمتن لها
    Und vertrauen wir, vertrauen wir blind einer jeden zukünftigen Regierung, einer Regierung, die wir vielleicht in fünfzig Jahren haben werden? TED وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة على مدى 50 عاما القادمة؟
    Und Nikita? Auch für sie habe ich Zukunftspläne. Open Subtitles -لديَّ خطةٌ مستقبلية لأجلها أيضاً" "
    Arbeitslosigkeit, mangelnde Zukunftsaussichten... und die zunehmenden Wahlerfolge der neonazistischen Republikaner... haben die verunsicherten BRD-Bürger in den letzten Monaten dazu bewogen, dem Kapitalismus den Rücken zu kehren und einen Neuanfang... im Arbeiter- und Bauernstaat zu versuchen. Open Subtitles البطالة، توقعات مستقبلية متشائمة وانتصارات انتخابية متزايدة للجمهوريين النازيين الجدد جعلت مواطني جمهورية ألمانيا الفيديرالية يديرون ظهورهم
    Ich bin keine zukünftige Lichtwächterin. Ich bin Lichtwächterin. Open Subtitles لا ، أنا لست مرشدة بيضاء مستقبلية . أنا مرشدة بيضاء
    'Draußen ist eine Frau in seltsamer Rüstung, sie zerreißt einen Union Jack,' 'möglicherweise eine zukünftige Heldin des Imperiums.' Open Subtitles وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية
    Es tut mir leid. Jede zukünftige Beschwerde werde ich im privaten Besprechen. Open Subtitles أنا آسف، أي تظلمات مستقبلية لديّ، سنعقدها في خصوصية
    Der Doctor, den wir am Strand sahen, ist eine zukünftige Version, 200 Jahre älter als der da oben. Open Subtitles الدكتور الذي رأيناه على الشاطئ هو نسخة مستقبلية أكبر بمائتي عام من الدكتور المتواجد بالأعلى
    Okay, also ist die zukünftige, schmerzerfüllte Witwe zu überzeugen. Open Subtitles حسنٌ .. علينا إذاً أن نعثر على من هي أفضل من أرملةٍ مستقبلية حزينة و مصدومة
    Ich habe nur gesagt, dass es vorkommen kann... dass die Angeklagten vielleicht eine alternative Zukunft hätten. Open Subtitles أنا أقول بأنه من وقت لآخر, هؤلاء المتهمون بجرائم مستقبلية ربما ربما فقط يكون لديهم مستقبل مختلف
    Was ist mit den verhafteten Leuten mit einer alternativen Zukunft? Open Subtitles لكن ماذا عن هؤلاء الناس الذين قبضت عليهم بتهم مستقبلية غير صحيحة؟
    So groß, dass jeder Augenblick in der Geschichte, Vergangenheit und Zukunft, zerreißen wird. Open Subtitles شديد الضخامة حتى أن كل لحظة في التاريخ ماضية أو مستقبلية
    Wird es dadurch in der Zukunft zu weiteren Fehlern kommen? Open Subtitles الذي يؤدي الى اخطاء مستقبلية بينمانحننتكلمالان.
    Das würde in der Tat all unsere zukünftigen Enthüllungsprobleme lösen, etwa nicht? Open Subtitles أتعلمون ، هذا قد يحل أي مشكلة مستقبلية تتعلق بكشف السحر أليس كذلك ؟
    Ich dachte, das hilft euch bei zukünftigen Haftungsfragen. Open Subtitles فكّرت أن هذا قد يساعدكم في أيّ مشاكل قانونية مستقبلية
    Kenny hat ernste Zukunftspläne. Open Subtitles كاني لدية خطط مستقبلية حقيقية
    Arbeitslosigkeit, mangelnde Zukunftsaussichten... und die zunehmenden Wahlerfolge der neonazistischen Republikaner... haben die verunsicherten BRD-Bürger in den letzten Monaten dazu bewogen, dem Kapitalismus den Rücken zu kehren und einen Neuanfang... im Arbeiter- und Bauernstaat zu versuchen. Open Subtitles البطالة، توقعات مستقبلية متشائمة وانتصارات انتخابية متزايدة للجمهوريين النازيين الجدد جعلت مواطني جمهورية ألمانيا الفيديرالية يديرون ظهورهم
    Man zahlt einer Frau einen monatlichen Pauschalbetrag für künftige Dates. Open Subtitles دفعت لفتاة مبلغ مقطوع شهريا لمواعيد مستقبلية
    Und dies ist weniger futuristisch als es sich anhört. TED و هذا الأمر أقل مستقبلية مما قد يبدو عليه.
    Bloß weil sie ihrer Therapeutin von Kopfschmerzen und merkwürdigen futuristischen Träumen erzählt? Open Subtitles أكل هذا لأنها أخبرت طبيبة نفسية أنها تحس بصداع مصحوب بومضات مستقبلية غريبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus