"مستيقظة طوال الليل" - Traduction Arabe en Allemand

    • die ganze Nacht
        
    • ganze Nacht wach
        
    • nachts wach
        
    • kaum geschlafen
        
    • ganze Nacht wachgehalten
        
    Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. Open Subtitles ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل
    - Ich lag die ganze Nacht wach. Wir können nur eins sagen. Open Subtitles لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله
    - Ich hab die ganze Nacht gebüffelt. Open Subtitles بقيت مستيقظة طوال الليل أذاكر لإختبار الفيزياء
    Aber bitte nur, wenn sie koffeinfreien haben. Ich will nicht die ganze Nacht wach bleiben. $1,50. Open Subtitles قهوة واحدة لو سمحت ، ولكن فقط إن كانت لديك خالية من الكافيين ، لا أريد البقاء مستيقظة طوال الليل
    Hör mal, du hast gerade daran gedacht, wie du nachts wach liegst, stimmt's? Open Subtitles استمعي,حسنا,أنتي فقد تفكرين. كيف أنك تبقين مستيقظة طوال الليل,صحيح؟
    Muss mich beeilen. Bin spät dran, weil ich die ganze Nacht nicht schlafen konnte. Open Subtitles تعرفون ، أنا أحتاج للإسراع لأن جدولى بالكامل مشحون لأن شخص ما أبقانى مستيقظة طوال الليل
    Nein, sie war die ganze Nacht auf und hat versucht, ihre Schwester zu finden, weshalb ich gehofft hatte, dass du... Open Subtitles لا ، لقد كانت مستيقظة طوال الليل تحاول أن تجد شقيقتها .. و لهذا السبب كنت آمل أنك
    Ich war die ganze Nacht auf, bin noch leicht betrunken und verkatert. Open Subtitles لا تتغابي لقد كنت مستيقظة طوال الليل و ما زلت مخمورة و لدي أعراض مابعد الشرب
    Ich habe die ganze Nacht durch "Debrett's Peerage" gelesen. (Buch über br. Adelsfamilien) Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل أقرأ فيكتب النبلاء
    Ich kann mir vorstellen, die ganze Nacht wach, da wäre ich auch verzweifelt. Open Subtitles حسناً، أستطيع تخيل إن ابقاني شخص ما مستيقظة طوال الليل فسأكون يائسة أيضاً
    Wenn sie länger schläft, ist sie die ganze Nacht wach. Open Subtitles لأنها لو نامت أطول من ذلك، فسوف تظلّ مستيقظة طوال الليل
    Ich habe die ganze Nacht Berichte diktiert. Du weisst, dass es da etwas namens Assistent gibt. Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل اعيد كتابة الملفات تعلمين ان هناك اناس يدعون مقيمين
    Und ich war die ganze Nacht auf und hab mich gefragt, warum du ihm das sagen würdest. Open Subtitles وكنتُ مستيقظة طوال الليل متسائلة لما قد تقول له مثل هذا الأمر.
    Ich war ich die ganze Nacht wach, wenn Sie sich also konzentrieren könnten, bevor ich umkippe? Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل لذا هلا ركزت قبل أن أسقط؟
    Meine Vermieterin will nicht, dass Pipeline-Arbeiter sie nachts wach halten. Open Subtitles مالكة منزلي لا تريد مجموعة من عمال البترول يبقوها مستيقظة طوال الليل
    - Schon, aber dafür hab ich wegen meines Ischias kaum geschlafen. Open Subtitles نعم لكن عرق النسا أبقاني مستيقظة طوال الليل
    Vielleicht ist der Grund, warum sie nicht wachsam ist, weil du sie die ganze Nacht wachgehalten hast. Open Subtitles ربما سبب عدم نشاطها هو أنك أبقيتها مستيقظة طوال الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus