Da brauchst du starkes Zeug, um wach zu bleiben. | Open Subtitles | أنت ستحتاج بعض القوي فقط للبقاء مستيقظًا |
Selbst wenn sie schon schlief, blieb er noch einige Stunden wach, um das nächste Kapitel zu lernen für den nächsten Tag. | Open Subtitles | وحتى عندما تخلد للنوم يظل مستيقظًا بضعة ساعات، كي يذاكر درسها القادم ليساعدها في اليوم التالي |
Selbst wenn sie schon schlief, blieb er noch einige Stunden wach, um das nächste Kapitel zu lernen für den nächsten Tag. | Open Subtitles | وحتى عندما تخلد للنوم يظل مستيقظًا بضعة ساعات، كي يذاكر درسها القادم ليساعدها في اليوم التالي |
Ratet mal, was er getrunken hat, um auf seiner langen Fahrt wach zu bleiben? | Open Subtitles | خمني ماذا كان يشرب ليبقى مستيقظًا خلال رحلاته الطويلة ؟ |
Sie gaben einen diesem Baby. Es war nicht mal wach. | Open Subtitles | اعطوا واحدة لذلك الطفل ولم يكن حتى مستيقظًا |
Wenn mein Sohn noch wach ist, komme ich wieder runter. | Open Subtitles | إن كان طفلي لايزال مستيقظًا عندما أصعد إليه , سأعود ثانية. |
Sie könnte die ganze Nacht wach gewesen sein. | TED | ربما كان مستيقظًا طوال الليل. |
Nehmen Sie mich mit. Ich halt Sie wach. | Open Subtitles | دعني أصعد معك لكي أبقيك مستيقظًا. |
Ich weiß, es ist langweilig, aber bleib wach. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ممل ولكن أبقى مستيقظًا |
Die nachtwandelnde Katze hielt die Nachbarschaft die ganze Nacht lang wach, als sie auf einem Zaun saß und ihren zahlreichen Verehrern zujaulte. | Open Subtitles | قطه الشوارع المتجولة ليلا... . أبقت الحي بأكمله مستيقظًا الليل بطوله... |
- Ich bin zu ungewöhnlichen Stunden wach. - Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنا أبقى مستيقظًا في ساعات غريبة - نحن بحاجة للحديث - |
Ich meine, das hält mich die ganze Nacht wach. | Open Subtitles | أعني، هذا يبقيني مستيقظًا ليلًا |
Erinnerst du dich, wie er aussieht, wenn du wach bist? | Open Subtitles | هل تذكر ملامحه عندما تكون مستيقظًا ؟ |
Er hat sich große Mühe gegeben, wach zu bleiben. | Open Subtitles | بذل قصارى جهده في البقاء مستيقظًا. |
(Video) Oh Mann, ich war letzte Nacht bis 4 Uhr früh wach und habe die "Omen"-Trilogie geschaut. | TED | (موسيقى: نغمة سينفيلد) (فيديو) جورج كوستنزا: يا للهول، كنت مستيقظًا حتى الرابعة صباحًا أشاهد ثلاثية "أومن" تلك. |
Ich war die ganze Nacht wach. | Open Subtitles | فقد كنتُ مستيقظًا طوال الليل. |
Ich war die halbe Nacht wach, um zu lernen, wie man Calanasia Zbrezniak buchstabiert. | Open Subtitles | لقد ظللت مستيقظًا نصف الليل لأتعلم كيف أنطق اسم (كالاناسيا زبرينزياك). |
Bleib einfach wach. | Open Subtitles | فقط ابق مستيقظًا |
Warum bist du noch so spät wach? | Open Subtitles | مالذي تفعله مستيقظًا الآن؟ |
Hey, warum bist du denn wach? | Open Subtitles | ما الذي تفعله مستيقظًا ؟ |