"مسلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • lustig
        
    • Spaß
        
    • witzig
        
    • komisch
        
    • interessant
        
    • lustige
        
    • Lustiges
        
    • witzige
        
    • amüsante
        
    • amüsant
        
    • unterhaltsam
        
    Aber Sie sind sehr lustig und kreativ. Daran sollten Sie sich halten. Open Subtitles لكنِك مسلية للغاية ومبدعة يجب أن تستفيدي من هذا في عملك
    Selbst wenn ich etwas Unlustiges tue, ist es trotzdem lustig. Open Subtitles يـــاإلهي انا افعل أشياءا مسلية طوال الوقت حتى عندما لاأفعل شيئا مسليا
    Wo wir das Tränengas von deinem Stiefvater hernahmen, war noch mehr, was nach Spaß aussah. Open Subtitles عندما استعرنا غاز زوج أمك المسيل للدموع رأيت تلك الأشياء الأخرى التي بدت مسلية.
    Es ist nicht die Statistik, auch wenn ich versucht habe es witzig zu machen. TED إنها ليست الإحصاءات، بالرغم من أني حاولت أن أجعلها مسلية.
    - Im Einsatz finden Sie sie nicht komisch. Open Subtitles لا أعتقد أنك تجدها مسلية في الميدان
    Wer würde zu mir passen, um das Ganze interessant zu machen? Open Subtitles من تظنه سيكون اختياراً مناسباً لى؟ فقط لإبقاء الأمور مسلية
    Ich soll also nur der lustige schwarze Kerl sein, der lustige Dinge sagt. Open Subtitles من المفترض أن أكون رجلاً أسوداً مسلياً يقول أشياءاً مسلية
    Da ist mal etwas Lustiges mit einem Kristall passiert. Open Subtitles يمكنني أن أوضح لكِ قصة مسلية عن الكريستال
    Wir können witzige Szenen kreieren, ein wenig wie in Spy vs Spy, sodass sie sich austricksen, um die Nuss zu kriegen. Open Subtitles ونصنعه بطريقة مسلية .. مثلا .. نوعا ما جاسوس يتحدى جاسوس هذا النوع من الأشياء المضحكة
    Beatrix soll eine Geschichte erzählen Die sind so lustig. Oh! Open Subtitles اريد بيتركس ان تروي القصة انها مسلية
    Gestern Nacht war wirklich lustig, oder? Open Subtitles ليلة البارحة كانت مسلية , صحيح؟
    Oh, richtig, Sie sind gerne lustig. Open Subtitles صحيح أنت تحبين أن تكوني مسلية.
    Schau dir morgen die Nachrichten an. Könnte lustig werden. Open Subtitles تابعي الأخبار غداً، ستكون مسلية
    Sie werden Nachtklubs mögen. Sie machen wirklich viel Spaß. Open Subtitles سوف تحبين النوادي الليلية إنها فعلاً مسلية جدا
    Wir mussten so tun, als mache es uns keinen Spaß. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن ندعي أنها لم تكن مسلية كما كانت
    So macht Halloween nicht gerade viel Spaß, nicht? Open Subtitles هذه ليست لحظة مسلية ؟ لقضاء عيد القديسين , اليس كذلك
    Wie so oft im Leben lachen wir, weil es witzig und wahr ist. Open Subtitles نضحك لأنها مسلية و نضحك لأنها تعبر عن الواقع
    Sie glaubt, sie ist witzig,... aber ehrlich gesagt konnte ich das noch nie erkennen. Open Subtitles تظن أنها مسلية لكن بصراحة لم أكن قادرا أبدا على رؤية ذلك
    komisch. ich hab immer alle gefunden, aber man hat mich nie gefunden. Open Subtitles انها مسلية للغاية... . يمكننى دائما العثور على أي شخص في أي مكان ، إلا أنهم لا يمكنهم العثور علي
    Zu schade, dass Sie gehen müssen. Gerade, wo die Dinge interessant werden. Open Subtitles أمر سئ جدا أنك تذهب الأشياء بدأت تصبح مسلية
    lustige Info... die Tasche kühlt dir sogar eine Flasche Open Subtitles حقيقة مسلية هذا الجيب المعزول سيبقي زجاجة
    Das letzte Mal, beim Babysitten, machten sie was Lustiges. Open Subtitles أوه، يا إلهي، آخر مرّة جالستهم، لقد عملوا أشياء مسلية جداً
    Schatz, das hier ist Del, er weiß ein paar amüsante Anekdoten. Open Subtitles انهم ليسوا حتى مسلية بطريق الخطأ عزيزتي قابلي ديل جرفيتش انه يحكي بعض القصص المسليه
    Wenn ich es auch nicht amüsant finde, so freue ich mich doch über das Material. Open Subtitles جوس بيتتش بينما أنا لا أَجد هذه مسلية أَنا مسرورة بأنك وجدت هذه المادة
    Sehr unterhaltsam,... aber andererseits sind Märchen das immer. Open Subtitles مسلية جداً ، لكن مجدداً ، القصص الخيالية ستبقى على حالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus