"مسيرتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Karriere
        
    Du tust es für das Team. Am Ende wird es deiner Karriere helfen. Open Subtitles وسام شرف أن يُزاح أحدٌ من الفريق بنهاية المطاف سيساعد مسيرتك المهنية
    Das ist dein Leben, deine Karriere. Ist dir das wichtig oder was? Open Subtitles هذه حياتك، مسيرتك الفنية هل تهتم بها أم لا؟
    Danke. Alles, was ich sage, ist, das ist der wichtigste Film in deiner Karriere. Open Subtitles كلّ ما أقوله، أن هذا أهم فيلم في مسيرتك الفنية
    Ich kann dir alles besorgen, was du willst, und ich kann mich zurücklehnen und zusehen, wie du... deine ganze Karriere versaust. Open Subtitles يمكنني أن أنال لك كل ما تشاء ولن أقف جانباً مكتوف الأيدي أشاهدك تهدر مسيرتك الفنية سدىً
    Sind Sie bereit, Ihre gesamte Karriere für die Verbrechen eines anderen aufzugeben? Open Subtitles هل أنت مستعد للتخلي عن كامل مسيرتك المهنية من أجل جريمة شخص آخر؟
    Vince, du hast gerade das größte Angebot deiner Karriere bekommen. - Ich will nur haben, dass du konzentriert bist. Open Subtitles تلقيتَ اليوم أضخم عرض في مسيرتك أريد الحرص فقط أنك عقلاني
    Die Legende besagt, dass du kurz vor deinem Tod die unglaublichsten Heldentaten deiner Karriere vollbracht hast. Open Subtitles الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك
    Wenn du bei mir unterschreibst, wenn du deine Karriere in meine geschmeidigen, eleganten Hände legst, dann kannst du beruhigt schlafen, wie ein Baby, beruhigt in dem Wissen, dass dein Vertreter dich aus jedem, nur denkbaren Blickwinkel versteht. Open Subtitles إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك بين يدي الناعمتين الأنيقتين يمكنك ان تنام قرير العين
    Okay, okay, aber wenn wir gemeinsam an einem Strang ziehen, könnte das einen gewaltigen Schub für deine Karriere bedeuten. Open Subtitles لكن لو تحالفنا ذلك سوف ينقل مسيرتك المهنية للمستوى التالي
    Ich weiß, wie wichtig deine Karriere für dich ist. Open Subtitles حسنٌ، أعلم ما أهمية مسيرتك المهنية بالنسبة إليك
    Aber wenn du mir die Schuld geben willst und deine Karriere zerstörst, nur zu! Open Subtitles و لكن اذا كنت تريد ان تمشِ قدماً وتلومني و تدمير حياتك و مسيرتك الفنية ، أتعلم ماذا؟ فلتتقدم وتفعل هذا ، افعلها
    Sie sind großartig. Ich habe Ihre ganze Karriere mitverfolgt. Open Subtitles أنت رائع لقد تابعت مسيرتك كلها
    Na ja, ich dachte, deine Karriere als Musikerin und das alles... Open Subtitles أتعلمين ، إنها فقط مسيرتك الموسيقية
    Flops sind schlecht, tödlich für die Karriere, oder? Open Subtitles الفقاعت تقتل مسيرتك الفنية، صح؟
    Bevor ich Ihre Karriere beende. Open Subtitles قبل أن أنهي مسيرتك المهنية أيها الأحمق
    Schatz, für deine Karriere tu ich doch alles. Open Subtitles أي شيء من أجل مسيرتك المهنية، حبيبي
    Ich verfolge seit geraumer Zeit Ihre politische Karriere und... Open Subtitles لقد كنت اتعقب مسيرتك السياسية ...لبعض الوقت، و
    Deine Karriere hätte eine viel bessere Wendung genommen. Open Subtitles كانت مسيرتك لتكون بحال أفضل بكثير
    Es könnte dir sogar... eine Möglichkeit eröffnen, deine Karriere zu retten. Open Subtitles قد تفتح حتّى... سبيلا لإنقاذ مسيرتك المهنية
    "Musst du deine Karriere bei den '76ers beenden!" Open Subtitles عليك ان تنهي مسيرتك في السادسة والسبعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus