"مشاجرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kämpfe
        
    • Schlägereien
        
    • Streits
        
    • streiten
        
    Viel besser. Mehr Kämpfe und Schätze. Open Subtitles أفضل منها بكثير و بها مشاجرات أكثر و كنوز أكثر
    Überall brechen Kämpfe aus. Open Subtitles أصبحت هناك مشاجرات وستزداد سوءا
    Sie geraten in Schlägereien, fallen von ihren Pritschen. TED يدخلون في مشاجرات. أو يقعون من على أسرتهم المزدوجة.
    Da habe ich viele Schlägereien beendet. Open Subtitles لقد أوقفت الكثير في تهم مشاجرات كثيرة هناك الكابتن :
    Keine Fehlzeiten im Job, keine Streits mit anderen Insassinnen. Open Subtitles لم تتغيبي عن عملك ولم تسجل لك مشاجرات مع سجينات اخريات
    Wenn wir verheiratet sind, wird das nicht nur streiten und kein Sex? Open Subtitles عندما نتزوج لن نتكون حياتنا مشاجرات كثيرة ونتوقف عن ممارسة الجنس ؟ ماذا ؟
    - Was sagen Sie dazu? - 5 Kämpfe, ja? Open Subtitles خمسة مشاجرات, اليس كذلك؟
    - Was sagen Sie dazu? - 5 Kämpfe, ja? Open Subtitles خمسة مشاجرات, اليس كذلك؟
    Für ihre Drinks zahlen und nicht in Schlägereien geraten. Open Subtitles انهم يدفعون لمشروباتهم ، ولا يخوضون في مشاجرات
    Trunkenheit am Steuer, einige Anklagen wegen öffentlichen Trinkens, ein paar Schlägereien. Open Subtitles وواقعتيّ سكر بيّن. وتورط في عدة مشاجرات.
    Du hast sicher schon andere Schlägereien gesehen. Open Subtitles لابد و أنك رأيت مشاجرات من قبل
    Er trinkt zu viel. Gerät in Schlägereien. Open Subtitles إنه يشرب بإفراط ينخرط في مشاجرات
    Freundinnen, Streits. Open Subtitles - ...صديقات - مشاجرات - كلاّ -
    Und dann, meine Eltern streiten sehr oft. Dabei hörte ich mal, dass meine Mutter mich erwartete, als sie noch ein junges Mädchen war. Open Subtitles دائما هناك مشاجرات في البيت
    Benehmt euch, Jungs. Nicht streiten. Open Subtitles تصرفوا جيدا دون مشاجرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus