"مشاعرها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Gefühle
        
    • fühlt
        
    • ihrer
        
    • empfindet
        
    • ihren Gefühlen
        
    • ihre Emotionen
        
    Sie kann ihre Gefühle schlecht verbergen. Ich hätte nur auch gern mehr Informationen über sie gehabt. Open Subtitles ــ فهي ليست بارعة في إخفاء مشاعرها ــ أتمنى فحسب لو علمت أي شيئ عنها
    Eine Dame verbirgt ihre Gefühle. Open Subtitles إنها سيدة بعادات شريفة و نشأت لتخفي مشاعرها
    Wenn ich's ihr sagte, würde ich ihre Gefühle verletzen. Open Subtitles وإذا أخبرتها فهذا سيجرح مشاعرها وأنا لا أريد جرح مشاعرها
    Aber was sie fühlt, beweist nur ihre Gefühle! Open Subtitles ولكن تذكّري، مشاعرها تدل على مشاعرها فحسب.
    Ihre Schwester wirkt sehr glücklich. Ja. Sie versteckt ihre Gefühle nicht. Open Subtitles ــ أختك تبدو سعيدة جداً ــ نعم، ماريان ترفض أن تكبت مشاعرها
    Sie wollte sagen: "Es lag nicht an der Droge", ignorierte ihre Gefühle aber. Open Subtitles أرادت إخباره أنه لم يكن تأثير المخدر وحده لكنها تجاهلت مشاعرها
    Und so wurde mir klar, mon ami, dass sie einen Mann liebte, der ihre Gefühle nie erwidert hätte. Open Subtitles ولقد أوضحت لى وقوعها فى الحب منذ زمن بعيد بحيث لا يمكنه أن يرجع مشاعرها
    Ich weiß nicht, versuch doch, über ihn ihre Gefühle anzuzapfen. Open Subtitles لا أعرف ، ربما تستخدميه كواسطة لتتوصلى إلى مشاعرها
    Jetzt, wo sie vor aller Weltöffentlichkeit ihre Gefühle offenbart hat. Open Subtitles حينما أبدت مشاعرها للعالم بأكمله ليراها.
    Nur habe ich ihre Gefühle verletzt und so soll es nicht enden. Open Subtitles لقد آذيت مشاعرها ولا أريد للأمور أن تنتهي بهذه الطريقة
    Ihre Gedanken, ihre Erinnerungen, sogar ihre Gefühle. Das alles ist mir nicht gleichgültig. Open Subtitles أفكارها، ذكرياتها، حتى مشاعرها انهم ليسوا بلا معنى بالنسبة لي
    Manche unterdrücken ihre Gefühle, bis sie als Schmerzen rauskommen. Open Subtitles بعض الناس تكتم مشاعرها و تظهر بهم كألم جسدي
    Ich komme da nicht raus ohne ihre Gefühle zu verletzen. Open Subtitles أنا مُخربه لا أستطيع أن أخرج من هذا دون إيذاء مشاعرها
    Du kannst dich durchquälen, wie durch eine Pflichtaufgabe, und verletzt ihre Gefühle, oder du lässt dich einfach gehen und genießt den Sex! Open Subtitles ولازم تنفذ لحسن تجرح مشاعرها و دلوقت قدامك تخش دنيا و تنيك
    Und ich schätze, dass Sie die geeignetste Person sind, um ihr zu zeigen, wie sie ihre Gefühle ignorieren kann. Open Subtitles اوه,انا اخمن , إذا كان هناك شخصٌ ما عليه ان يعلمها كيف تتجنب مشاعرها. فأنت الافضل تاهيلاً لذلك.
    Ich kann das von der Fallakte her nicht bestätigen, aber ihre Gefühle für ihn gehen tiefer. Open Subtitles لايُمكننيّتأكيدذلك منالملف، لكن ، لو مشاعرها تجاهه بهذا العُمق.
    Sieht aus, als fühlt sie nichts mehr. Open Subtitles استند على ما رأيت، فهي لم تعبر عن مشاعرها .
    Auf ihrer Silvesterparty wurde mir klar, welche Gefühle sie für mich hatte. Open Subtitles في هذه الحفلة التي تقيمها إكتشفت مشاعرها نحوي.
    Ich kenne deine Gefühle für sie nicht, aber ich weiß, was sie für dich empfindet. Open Subtitles انا لا اعرف مشاعرك تجاهها لكنني اعرف مشاعرها تجاهك
    Und bleibt ihren Gefühlen treu. Open Subtitles وصادقة بشأن مشاعرها
    Ich meine, ich habe Leelas Erinnerungen, ihre Meinung über Gazellen... majestätisch... ihre Emotionen... verwirrt und verletzt. Open Subtitles لدي نفس خوفها من الغزلان مشاعرها الخوف والالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus