Ich würde Ihnen nicht glauben, wenn Sie mir sagten, die Nacht sei dunkel und der Tag hell. | Open Subtitles | لن أصدقك لو قلتي لي أن الليل مظلم والنهار مشرق |
Hat was Gutes, wenn man vor 11 Uhr wach ist: Frühstück bei McDonald's. | Open Subtitles | هناك جانب مشرق في ان تستيقظ قبل الظهر , انه افطار ماكدونالدز |
An diesem Tag gab es gute Neuigkeiten, und ich stehe heute hier krebsfrei, laufe ohne Stütze und humple vorwärts. | TED | لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق |
Und Jake ist ein sehr heller und tüchtiger junger Mann. | Open Subtitles | وجيك هو مشرق جدا وقادرة الشاب. |
Am Abend eines strahlenden Julitages, als sich am Strand Sommerurlauber unbeschwert daran erfreuen, die schönen Tage wiedergewonnen zu haben und in Paris unter der Hitze leidende Schaulustige die ersten Raketen des traditionellen Feuerwerks bestaunen, erliegt Amélie Poulain, | Open Subtitles | مساء الخير في صباح مشرق متلألأ من شهر يوليو بينما الحشود تقضي العطلة على الشواطئ وتستمتع باشراقة الشمس الجديدة |
Hier ist keine Sonnenseite. | Open Subtitles | ليس هناك أي جانب مشرق هنا؟ |
Und nach einem fröhlichen Tag voller Sonnenschein und Sport und einem "gute Nacht" an die, die ihn am meisten liebten, fiel er in den Schlaf. | Open Subtitles | وبعد يوم سعيد مشرق قضاه في ممارسة الرياضة وبعد ليلة هانئة برفقة أكثر من أحبوه ذهب في النوم |
Vielleicht ist das die Sonne. Ein sonniger Tag... mit Regen. | Open Subtitles | إنها حرفياً تعني الشمس , نحتاج إلى يوم مشرق وفيه مطر |
Sie wird dir sagen, du hast eine helle, liebesgefüllte Zukunft oder ich trete ihr in ihre Kristall-Eier. | Open Subtitles | سوف تخبرك أن لديك مستقبل مشرق ومليء بالحب أو انا سوف أضربها في بُييْضاتها الكريستالية. |
Spuren ihrer Vergangenheit damit sie weitergehen können in eine sehr helles und reine Zukunft. | Open Subtitles | مخفَين كل الآثار من ماضيكما حتى تستمرّا إلى مستقبل أبيض مشرق |
Und die Seele davon, ein Elternteil zu sein, ist sicherzugehen, dass deine Kinder eine glänzende Zukunft haben. | Open Subtitles | روح الأب أو الأم تحضّك على العمل لكيّ يحظى أبناؤك بمستقبل مشرق. |
~ Schau nur auf Des Lebens sonnige Seit' ~ | Open Subtitles | "وأنظر دائما إلى الحياه بوجه مشرق" |
Und ich möchte sicherstellen, dass er oder sie eine aussichtsvolle Zukunft hat. | Open Subtitles | وأودّ التأكّد بأن ينعم أو تنعم بمستقبل مشرق. |
Es stand aufrecht in einer glänzenden Stadt auf einem Hügel, in der sogenannte erleuchtete Männer eine strahlende Zukunft versprachen. | Open Subtitles | ظل موجودًا في مدينة متألقة على تلِ حيث كان يزعم أن الرجال المستنيرين وعدوا مواطنيهم بمستقبل مشرق. |
Vielleicht ist es hier zu hell und sonnig für mich. | Open Subtitles | ربّما الطقس مشرق ومشمس أكثر من اللّازم بالنسبة إليّ هنا. |
-Ganz schön hell, oder? | Open Subtitles | المكان مشرق جداً , أليس كذلك ؟ |
Hat was Gutes, wenn man vor 11 Uhr wach ist: Frühstück bei McDonald's. | Open Subtitles | هناك جانب مشرق في ان تستيقظ قبل الظهر , انه افطار ماكدونالدز |
Du bist ein Gutes Beispiel. Wie wichtig ist das denn? | Open Subtitles | أنتِ مثالٌ مشرق فقط ما كبر هذا الإتّفاق على أية حال؟ |
Du denkst deine Freundin und du habt eine gute Zeit zusammen,wenn das hier vorbei ist? | Open Subtitles | أتظن أنك وصديقتك كان أمامكما مستقبل مشرق سلب منكما؟ هراء. |
Ein exzellenter und heller Morgen. | Open Subtitles | صباح مشرق وجميل |
Und gemeinsam, Brüder und Schwestern, gemeinsam werden wir einen strahlenden Tempel bauen. | Open Subtitles | وسوية يا إخوتي ويا أخواتي، سوية، سنبني معبد مشرق. |
Es gibt immer eine Sonnenseite. | Open Subtitles | هناك دوما جانب مشرق |
Ranger warten nicht auf einen strahlenden Tag voller Sonnenschein. | Open Subtitles | الحارس لا ينتظر يوم مشرق مشمس |
Manchmal die ganze Nacht, bis die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | أحيانا أقضى طوال الليل حتى مشرق الشمس |
SALLY: Oh, du leuchtende Oh, du helle Sternschnuppe | Open Subtitles | نجم مضيئ ، نجم مشرق اول نجم اراه الليلة |
- Der Junge malte gerade ein großes, helles Ziel genau auf die Mitte seiner aufgeblasenen Brust. | Open Subtitles | هذا الفتي رسم فقط هدف كبير مشرق صفعة الحق في وسط صدره منتفخ |
Eine glänzende Zukunft für saubere Technologien | News-Commentary | مستقبل مشرق للتكنولوجيا النظيفة |
~ Schau nur auf Des Lebens sonnige Seit' ~ | Open Subtitles | "أنظر دائما إلى الحياه بوجه مشرق" |
Ich möchte außerdem sicherstellen, dass auch mein Sohn eine aussichtsvolle Zukunft hat. | Open Subtitles | أودّ التأكّد بأن ينعم ابني بمستقبل مشرق هو الآخر. |
Und obwohl sie Sie sehr vermissen, so wissen sie dennoch, dass Sie alles dafür tun, um eine strahlende Zukunft zu gewährleisten." | Open Subtitles | على الرغم من انهم يفتقدوك بشكل فضيع انهم يعرفون انك تفعلين ما تستطيعين لضمان مستقبل مشرق ممكن |