Du kannst nicht nur ein paar Begriffe sagen, die du nicht verstehst. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتلفظي ببضع مصطلحات لا تفهمينها |
Ebenfalls auf Seite fünf gibt es Begriffe, die der Klärung bedürfen. | Open Subtitles | وكذا الصفحة الخامسة توجد مصطلحات بحاجة إلى توضيح |
Ebenfalls auf Seite fünf gibt es Begriffe, die der Klärung bedürfen. | Open Subtitles | وكذا الصفحة الخامسة توجد مصطلحات بحاجة إلى توضيح |
Google basiert auf Algorithmen, und diese liefern Ihnen häufig gesuchte Begriffe, oder empfohlene Treffer, je nachdem, was andere Leute rund um das Thema suchen. | TED | وفقًا إلى خوارزميات جوجل، ويوفر جوجل مصطلحات شائعة البحث، أو البحوث المقترحة، وفقًا لبحث الناس الأخرين حول نفس الموضوع. |
Diese beinhalten Begriffe, die wir oft hören, wie: "Zinssätze", "Kredite", "Schulden", "Geldmenge", | Open Subtitles | للنظام التجاري, وقواعد أخرى تنظيمية. هذه السياسات تتضمن مصطلحات نسمعها عادةً مثل معدل الفائدة, القروض, الدين, زيادة المعروض من النقد |
Ein paar nichtmedizinische Begriffe. Dinge, die wir sagen würden. | Open Subtitles | مصطلحات ليست طبية مما نقوله نحن |
Wohingegen… es stimmt schon, dass die Wissenschaft manchmal abstruse Begriffe als Platzhalter verwendet: Dunkle Energie oder Dunkle Materie. Solange wir nicht genau wissen, was es ist, nennen wir es halt so. | TED | في حين -- وهذا صحيح ، ان العلماء في بعض الاحيان يرمون مصطلحات مثل حشو لغوي -- طاقة مظلمة او مادة مظلمة او شيئ مشابه. و حتى نتبين ما هو، فاننا نسميه كما هو. |