"مصلحة الضرائب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Steuerbehörde
        
    • Das Finanzamt
        
    • IRS
        
    • Finanzbehörde
        
    • Steuerfahnder
        
    • Steuerprüfung
        
    Die Steuerbehörde verlangt eine Prüfung deines Einkommens. Open Subtitles والخبر السيئ هو أن مصلحة الضرائب طلبت فحص دخلك من هذا المكتب
    Die Steuerbehörde erwischt ihn, er jagt sie in die Luft. Open Subtitles هو خدع مصلحة الضرائب الداخلية فأوقعوا به فنسفهم
    Ihr Anlagevermögen terminiert und Ihre Buchhaltung an einen... sehr motivierten Kontakt in der Steuerbehörde übergeben. Open Subtitles وحولت مستنداتك إلى غاية اتصال بالدوافع لدينا في مصلحة الضرائب
    Das Finanzamt ändert die Regeln, so dass wir dabei reich werden können. Open Subtitles مصلحة الضرائب دائماً تغير القواعد وبالتالى نحن نستمر فى تعليم الأغنياء
    was Das Finanzamt bestimmt, ein schlauer Anwalt, Open Subtitles أولاً : غض النظر عن رأى مصلحة الضرائب ثانيا:
    Und der IRS hat das Programm bei sich eingeführt. TED وقد قامت مصلحة الضرائب بتقديم البرنامج.
    Die Finanzbehörde will bei Fluggesellschaften Geld holen. Open Subtitles مصلحة الضرائب تلاحق مجلس الطيران المحلى. ليست صدفه
    Wenn Sie uns ein paar Anzüge und Ausweise verschaffen könnten, könnten wir dort als Steuerfahnder reingehen, um die Bücher zu prüfen Open Subtitles إن أمكنك إحضار حُلل وهويّات لنا فيمكننا الدخول كعملاء من مصلحة الضرائب
    Das eine ist für die Steuerbehörde, welche ver- langt,daß wir jede Einzahlung über 15.000$ melden. Open Subtitles ورقة لـ"مصلحة الضرائب" التي تطلب منا تقريراً عن أي أيداع نقدي يفوق 10 آلاف
    Denken Sie daran, Mr. Axe, man bezirzt die Steuerbehörde nicht mit schicken Hemden, seichtem Gerede und pinken Drinks. Open Subtitles وتذكر سيد اكس مصلحة الضرائب لاتنسحر بالقميص الغالي والكلام الناعم والشراب الوردي
    Aber laut Notiz hat die Steuerbehörde ein Pfandrecht darauf. Open Subtitles على الرغم من انه يوجد هنا ملاحظة تقول ان مصلحة الضرائب قامت بحجزه
    Aber mir sitzt die Steuerbehörde im Nacken. Open Subtitles بعكس مقدرتها على الدفع ولكن لديّ مصلحة الضرائب يتنفسون اسفل رقبتي
    Die Steuerbehörde kann Sie deswegen drankriegen. Open Subtitles أنت تعلم بأن مصلحة الضرائب قد تدمرك بسبب هذا.
    Das Finanzamt erlaubt Schenkungen bis 60.000 Dollar. Open Subtitles مصلحة الضرائب تسمح بهدية لزوجتك مرة واحدة فقط بشرط أن تكون أقل من ستين ألف دولار
    - Das ist legal. Das Finanzamt wird Ihnen dasselbe sagen. Open Subtitles هذا شئ قانونى و اذا سألت فى مصلحة الضرائب سيقولون لك نفس الكلام
    Und dieser Typ hier... steht vor zwei Millionen Dollar... und sahnt das Geld ab, ohne dass es jemand merkt... Das Finanzamt oder sonstwer. Open Subtitles كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص
    Dieser Junge wollte ihn erpressen, Das Finanzamt war hinter ihm her... Open Subtitles بعد ذلك قام الطفل بابتزازه فى الوقت نفسه قامت مصلحة الضرائب بالتحقيق معه للتهرب من الضرائب
    Da fallen ja irre Steuern an. Hakt Das Finanzamt da nicht mal nach? Open Subtitles الجميع يبحث على ما سيربحه و مصلحة الضرائب تبحث عن أرباحه
    Nicht von dem SEC, dem IRS, sonst wem oder eine meiner Ex-Frauen. Open Subtitles ليس من قِبل لجنة الأمن ولا مصلحة الضرائب ولا إحدى زوجاتى السابقات
    Ich habe welche, die bearbeiten Senatoren und Angestellte der Finanzbehörde, die gern zocken. Open Subtitles لدي رجال يلاحقون أعضاء مجلس الشيوخ ووكلاء مصلحة الضرائب الذين يقامرون.
    Tja, anscheinend findet die Steuerprüfung nicht, dass diese Abzüge legal sind. Open Subtitles نعم، حسنا، على ما يبدو مصلحة الضرائب لا توافق أنه تلك الخصومات كانت قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus