Das wirklich Spannende an diesen Reaktoren ist, dass sie in einer Fabrik hergestellt werden. | TED | الآن الشيء المثير للاهتمام حقاً بخصوص هذه المفاعلات هو أنها بُنيت في مصنع. |
Die Knochen, sie waren Opfer eines Brandes in der Fabrik deiner Familie. | Open Subtitles | تلك العظام، كانوا ضحايا ل حريق في مصنع عائلتك. عادوا وقتلوا. |
- In die Munitionsfabrik. Die Army hält sie für Eine verdammte Schuhfabrik. | Open Subtitles | إلى مصنع الذخيرة , و الذى يعتقد جيشنا انه مصنع احذية |
Die Bilder müssen im Kühlhaus aufgenommen worden sein. | Open Subtitles | لكنه نشرها مؤخرا أعتقد أن الصور خمسة اتخذت في مصنع الأسماك |
Bei so einem Job ist es schwierig, sich vorzustellen, man sei etwas anderes. | Open Subtitles | عندما كنت سكرتيرة في مصنع خمور، كان صعب تخيّلك لأي شيء آخر. |
Wenn er für diese Behörde schon seit 3 Jahren arbeitet, hat er alles gehört was sie in der Brauerei gesagt haben. | Open Subtitles | إذا كان يعمل هذا المجلس لثلاث سنوات هو سمع كل شيء قيل في مصنع الخمور ذلك |
Seit die Zuckerfabrik geschlossen wurde, ist das 'ne Geisterstadt. | Open Subtitles | لقد أصبح مهجوراً من 10 سنين منذ أغلاق مصنع السكر |
Und das bedeutet, gewöhnliche Fabrikarbeiter zu verhaften? | Open Subtitles | هل هذا يعني إلقاء القبض على عمال مصنع عاديين ؟ |
Es könnte, sagen wir zum Beispiel, ein US- amerikanisches Kraftwerk, oder Eine Chemieanlage in Deutschland sein. | TED | فهو يمكن ان يكون .. على سبيل المثال مصنع طاقة في الولايات المتحدة او مصنع كيميائي في ألمانيا |
Nehmen Sie die Port Royal Road aus Kingston raus, dann entlang der Wentworth Road, bis zur Zementfabrik. | Open Subtitles | ثم على طول طريق وينتورث حتى تصل إلى مصنع الأسمنت |
Sie wären in einer Fabrik, einem Geschäft, und hätten Frau und Kinder. | Open Subtitles | عملت في متجر أو مصنع ؟ لديك زوجة أو أطفال ؟ |
Sie kam vor kurzem nach Dongguan zurück, um Eine Stelle in einer Fabrik für Baukräne anzunehmen und ließ ihren Mann und ihre Kinder vorübergehend im Dorf zurück. | TED | هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية. |
Er sieht aus, als wäre er aus einer Massenproduktion, als käme er aus einer Fabrik, wie Staubsauger und Waschmaschinen. | TED | يبدو و كأنه تم انتاج منه كميات كبيرة كأنه قد خرج من مصنع مثل المكنسات الكهربائية و الغسالات. |
Für das Massaker in der Fabrik wird jemand bezahlen müssen. So? | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدفع ثمن المذبحة التي حدثت في مصنع فول الصويا |
Unsere Leute sollen in der Fabrik nach einem Weißen suchen. | Open Subtitles | من مصنع في البرازيل اجعليهم يستعلموا على إن كان هناك رجل أبيض يعمل في مصنع الزجاجات هذا |
So Eine kleine Japanerin, Munitionsfabrik, sie steckt noch 5 g mehr Sprengstoff hinein. | Open Subtitles | سيّدة يابانية صغيرة في مصنع للأسلحة تضيف خمس جرامات زائدة من المتفجرات |
Sie haben ihn im Visier behalten, weil er wegen der Brandstiftung im Kühlhaus in Haft war. | Open Subtitles | كان مراقب لأنه منذ زمن... اشعل الحريق في مصنع الأسماك |
Die Leute von der Brauerei tun mir leid. | Open Subtitles | أشعر بالأسف تجاه هذين الفتيين من مصنع الخمور |
Seit die Zuckerfabrik geschlossen wurde, ist das 'ne Geisterstadt. | Open Subtitles | لقد أصبح مهجوراً من 10 سنين منذ أغلاق مصنع السكر |
Könnte ein Fabrikarbeiter Eine Truppe Elitekämpfer erledigen? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً بأن عامل مصنع قد يُطيح بمن في غرفة بها أشخاص مدربين تدريباً عالي؟ |
Gehen Sie in Eine Fabrik, ein Kraftwerk, ein beliebiges Chemiewerk, Eine beliebige Lebensmittelfabrik, und schauen Sie sich um - alles wir von diesen Geräten kontrolliert. | TED | اذهب الى اي مصنع اي محطة طاقة اي مصنع كيميائي اي مصنع اغذية انظر حولك كل شيئ يتم تشغيله بالحواسيب |
Er hat Eine grosse Zementfabrik und er gab mir nie auch nur einen Pfennig. | Open Subtitles | عنده مصنع إسمنت كبير ولم يعطيني بنسـاً واحـداً |
Dieses hier wurde in der Riviera Zucker Fabrik in Red Hook, Brooklyn aufgenommen. | TED | لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين. |
die Fabrik für Klan-Roben im Viertel Buckhead in Georgia war so ausgelastet, dass sie auf einen 24h-Betrieb umstellten, um den Bestellungen hinterherzukommen. | TED | كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات. |
Dawood Agha-Jani, Leiter der Versuchsanlage für Brennstoffanreicherung in Natanz | UN | 2 - داوود آغا - جاني، رئيس مصنع تخصيب الوقود التجريبي (ناتانز) |
Im industriellen Vorort Braddock steht Andrew Carnegies erstes Stahlwerk, die Edgar-Thomson-Werke. | TED | تعتبر برادوك الضاحية الصناعية وهي موطن أول مصنع للفولاذ لأندرو كارنيجي، مصانع إدغار طومسن. |