"مصور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kameramann
        
    • ein Fotograf
        
    • Fotografin
        
    • Video
        
    • Fotos
        
    • Setfotograf
        
    • als Fotograf
        
    • Fotografen
        
    Ein berühmter Kameramann wie Sie? Das soll alles sein? Open Subtitles مصور معروف مثلك و لايملك غير هذا
    Ich lernte einen Kameramann kennen und bin mit ihm zurück nach Hollywood. Open Subtitles - كيف حصلتي على الدور؟ - قابلت مصور أمريكي وذهبت إلى هوليود معه
    ein Fotograf von der Gazette wird ein Foto von uns machen. Open Subtitles هناكَ مصور قادم من الجريدة الرسمية كي يلتقط صور لنا
    Ich bin ein Fotograf, der fliegt. Ich fliege nur, um zu fotografieren. TED أنا مصور يطير، وأطير فقط لالتقاط الصور.
    Ich suche eine Fotografin, Kate Connolly. Open Subtitles أنا أبحث عن مصور / / من قبل باسم كيت كونولي.
    Hier ist ein Video, wo man sieht, wie man eine 3D-Datei eingibt. TED لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد.
    Ich bin nur ein lausiger Fotograf. Ich brauchte Fotos als Beweis. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    Wir hatten eine Liste der Crew. Da war ein Kerl. Der Setfotograf. Open Subtitles كان لدينا قائمة بالعاملين من ضمنهم مصور في الموقع
    Ich dachte, es sieht Klasse aus, aber ich bin kein Kameramann. Open Subtitles ،وجدتها رائعة لكني لست مصور سينمائي
    Ich fühle mich ekelhaft, seit ich herausfand, dass Ian vielleicht mehr als einen Kameramann hatte! Open Subtitles أشعر بالاشمئزاز منذ اكتشفت أن فيديو (إيان) ربما يقف وراءه أكثر من مصور واحد
    Dieses Zimmer, ein Kameramann, keine Reporter. Open Subtitles هذه الغرفه, مصور واحد, من غير صحفيين
    Lande Accord Kameramann Open Subtitles لانس اكورد مصور سينمائي
    Vikram Ray, 28, Kameramann. Open Subtitles فيكرام راي 28 عام مصور
    ein Fotograf und zwei Assistenten der City-Babyfotografen hatten heute einen Termin, um das Baby zu fotografieren. Open Subtitles وتم التأكيد أن هناك مصور وأثنين مساعدين من المدينة إستوديو تصوير الأطفال كان عليهم تصوير الطفل المفقود اليوم
    Daniel Zavitz, ein Fotograf mit Regierungsaufträgen. Open Subtitles هذا هو دانيال زافيتش مصور للطبيعة ولديه منحة حكومية.
    Ein Agent oder Reklamechef, ein Fotograf, ein Schauspieler. Open Subtitles عميل مدير تنفيذى مصور ربما ممثل
    Du bist keine professionelle Fotografin. Open Subtitles أنت لست مصور محترف.
    Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt. TED هذا شريط مصور من قبل الدكتور مايك لاتز في مؤسسة سكريبس لدلفين يسبح عبر عوالق بحرية مضيئة حيوياً.
    Fotos vom Dallas-Times-Herald. Open Subtitles هيرالد مصور صحيفة دالاس تايمز لديه لقطات رائعة
    - Ja, Setfotograf. Open Subtitles - نعم, مصور فوتوغرافي -
    Wir suchen ferner den Mann, der sich in Palmers Anwesenheit als Fotograf ausgab. Open Subtitles نحن نحاول تحديد مكان الرجل الذى ظهر فى هويه مصور فى مكان تواجد السيناتور
    Finde den besten Fotografen für mich, aber sag Jenna nichts davon. Open Subtitles إسمعي، إستأجري أفضل مصور ولا أريد جينا أن تكتشف هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus