"مضاد حيوي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Antibiotika
        
    • Antibiotikum
        
    • Bepanthen
        
    Wir könnten auf Antibiotika verzichten, wenn wir vom Nutzen nicht überzeugt sind. TED يمكن أن تتخلى عن إعطاء مضاد حيوي في حال عدم التأكد من كونه مناسب.
    Und ich gab ihm einfach Antibiotika, die wir für Tuberkulose vorrätig hatten. TED وهذا مافعتله قمت بأعطائه مضاد حيوي نعالج به مرض السل .
    Und wenn jemand falsch etikettierte Antibiotika bei ihr stehen ließ... Open Subtitles و إن تصادف وجود ذلك الكلاك على زجاجة مضاد حيوي و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها
    Ich habe jedes Antibiotikum und jedes Antivirusmittel versucht, das wir haben. Open Subtitles لقد جربت كل مضاد حيوي وكل مضاد فايروسي لدينا هنا
    Dann verschreibe ich ihm mal ein Antibiotikum. Open Subtitles أنا ساعطيه وصفة مضاد حيوي شكراً لإنك رديت علي
    Bepanthen? Open Subtitles مضاد حيوي
    Bring ihn zu dieser Farm. Versuche, Antibiotika zu finden. Wenn das nicht gelingt, wird T-Dog sterben, kein Witz. Open Subtitles أذهب لتلك المزرعة وجد أي مضاد حيوي لانه لو لم تفعل فسوف يموت بدون مزاح
    Alle Kranken wurden behandelt, und alle Gefährdeten haben Antibiotika gekriegt. Open Subtitles جميع المرضى قد تمّ معالجتهم وكل مَن كان لديهم مرض الإلتهاب السحائي قد تناول مضاد حيوي
    Ich sehe mal, was noch an Antibiotika da ist. Open Subtitles سوف أرى إذا ما تبقى أي مضاد حيوي.
    Ich würde an deiner Stelle ein paar Antibiotika nehmen. Open Subtitles لو أني مكانك ، كنت سأحضر مضاد حيوي
    Bis dahin verschreibe ich ihm Antibiotika. Open Subtitles في هذه الأثناء سأكتب له وصفة مضاد حيوي
    Bakterien entwickeln so schnell Resistenzen, dass die Herstellung von Antibiotika für die Pharmakonzerne keine Priorität mehr hat. Also bewegen sich Infektionen über die ganze Welt, für die von über 100 Antibiotika, die auf dem Markt erhältlich sind, gerade einmal zwei wirken, mit Nebenwirkungen, oder nur eins, oder gar keins. TED تطور البكتيريا مقاومتها بسرعة جدا، حتى أن شركات الأدوية قررت أن صناعة المضادات الحيوية ليس في مصلحتها، لذا توجد عدوى تنتشر عبر العالم لكل منها، من ضمن 100 مضاد حيوي متاح في السوق، لا يوجد إلا عقارين قد يتمكن من مواجهتها مع ظهور أعراض جانبية، أو عقار واحد، أو لا واحد منها.
    Nimm dir auch etwas davon! Das sind Antibiotika. Open Subtitles إنه مضاد حيوي أيها الأخرق
    - Welche Antibiotika kriegt er? Open Subtitles أيّ مضاد حيوي يتناوله؟
    Ich habe ihm drei mal Antibiotika gegeben. Open Subtitles لقد اعطيته ثلاث علب مضاد حيوي
    Ich werde dir Antibiotika spritzen um zu helfen, aber es ist sehr ansteckend, also vermeide engen Kontakt mit anderen. Open Subtitles سأٌعطيكِ جٌرعة (مضاد حيوي) لتساعدكِ لكنها شديدة العدوي لذا تجنبي الإختلاط القريب بالآخرين
    Das wäre ein tolles Antibiotikum, wenn es uns nicht in Vampire verwandeln würde. Open Subtitles كان ليُشكل هذا الفيروس مضاد حيوي ممتاز لو كان لا يحولنا لمصاصي دماء أولاً د.
    Da Halocin nicht wie ein bekanntes Antibiotikum aussieht, wäre es für Menschen unmöglich gewesen, Halocin auf diese Weise zu identifizieren. TED بالنظر إلى أن الهالوسين لا يبدو مثل أي مضاد حيوي موجود، لكان من المستحيل بالنسبة للإنسان بما في ذلك أي خبير بالمضادات الحيوية، اكتشاف الهالوسين بهذه الطريقة.
    - Ein Antibiotikum, es wirkt am besten, wenn es per Tropf verabreicht wird. Open Subtitles -إنه مضاد حيوي إنه أكثر فاعلية عندما يكون في الوريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus