| Wurde es ihr langweilig, unser Haus zu verwüsten? | Open Subtitles | هل تحميطها لمنزلنا أصبح مضجراً للغاية بالنسبة إليها ؟ |
| Das Meeting war etwas langweilig, | Open Subtitles | لقد طال الإجتماع نوعاً ما و أصبح مضجراً قليلاً |
| Das mag langweilig klingen... aber an die langweiligen Sachen erinnere ich mich am besten. | Open Subtitles | قد يبدو ذلك مضجراً ولكن الأمور المضجرة هي التي تلصق في ذاكرتي |
| Die meisten von denen, wo nur er zu sehen ist, sind eher langweilig, aber sein Pornozeug, denke ich, sind besser als die anderen. | Open Subtitles | البعض يتسائل لماذا يجد نفسه مضجراً لكن التصوير الشعاعي أظنه أفضل شيء |
| Eine Ehe mit ihr wäre ermüdend geworden. | Open Subtitles | والزواج منها سيكون مضجراً جداً. |
| Ich schätze ich war in letzter Zeit ziemlich langweilig. | Open Subtitles | اعتقد بأنني كنتُ مضجراً جداً مؤخراً |
| Er hört bald auf, langweilig zu sein. | Open Subtitles | سيتوقف من كونه مضجراً في القريب العاجل |
| Ich schätze, Sie haben vergessen, wie langweilig sie sein kann. | Open Subtitles | أظنّكَ نسيتَ كم يمكن له أنْ يكون مضجراً |
| Es ist fast schon ein wenig langweilig nach all den Jahren. | Open Subtitles | أصبح مضجراً قليلاً بعد كلّ هذه السنين، لكن... |
| Es tut mir leid, dass wir so langweilig sind. | Open Subtitles | يؤسفني أن الأمر كان مضجراً |
| Das hört sich ja entsetzlich langweilig an. | Open Subtitles | -يبدو هذا مضجراً للغاية |
| Das ist nicht langweilig. | Open Subtitles | أترين يا د. (تشينغ)؟ هذا ليس مضجراً |
| Das wird echt langweilig | Open Subtitles | "سيكون الأمر مضجراً حقاً" |
| Es ist nicht langweilig, Stefan. | Open Subtitles | - (إنه ليس مضجراً يا (ستيفان. |
| - klingt langweilig. | Open Subtitles | -يبدو مضجراً . |
| Dieses ganze Gut-und-Böse-Geschwafel kann ganz schön ermüdend sein. | Open Subtitles | ...بصراحة، يمكنه أن يصبح مضجراً في مسألة الخير والشر هذه |