"مضجراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • langweilig
        
    • ermüdend
        
    Wurde es ihr langweilig, unser Haus zu verwüsten? Open Subtitles هل تحميطها لمنزلنا أصبح مضجراً للغاية بالنسبة إليها ؟
    Das Meeting war etwas langweilig, Open Subtitles لقد طال الإجتماع نوعاً ما و أصبح مضجراً قليلاً
    Das mag langweilig klingen... aber an die langweiligen Sachen erinnere ich mich am besten. Open Subtitles قد يبدو ذلك مضجراً ولكن الأمور المضجرة هي التي تلصق في ذاكرتي
    Die meisten von denen, wo nur er zu sehen ist, sind eher langweilig, aber sein Pornozeug, denke ich, sind besser als die anderen. Open Subtitles البعض يتسائل لماذا يجد نفسه مضجراً لكن التصوير الشعاعي أظنه أفضل شيء
    Eine Ehe mit ihr wäre ermüdend geworden. Open Subtitles والزواج منها سيكون مضجراً جداً.
    Ich schätze ich war in letzter Zeit ziemlich langweilig. Open Subtitles اعتقد بأنني كنتُ مضجراً جداً مؤخراً
    Er hört bald auf, langweilig zu sein. Open Subtitles سيتوقف من كونه مضجراً في القريب العاجل
    Ich schätze, Sie haben vergessen, wie langweilig sie sein kann. Open Subtitles أظنّكَ نسيتَ كم يمكن له أنْ يكون مضجراً
    Es ist fast schon ein wenig langweilig nach all den Jahren. Open Subtitles أصبح مضجراً قليلاً بعد كلّ هذه السنين، لكن...
    Es tut mir leid, dass wir so langweilig sind. Open Subtitles يؤسفني أن الأمر كان مضجراً
    Das hört sich ja entsetzlich langweilig an. Open Subtitles -يبدو هذا مضجراً للغاية
    Das ist nicht langweilig. Open Subtitles أترين يا د. (تشينغ)؟ هذا ليس مضجراً
    Das wird echt langweilig Open Subtitles "سيكون الأمر مضجراً حقاً"
    Es ist nicht langweilig, Stefan. Open Subtitles - (إنه ليس مضجراً يا (ستيفان.
    - klingt langweilig. Open Subtitles -يبدو مضجراً .
    Dieses ganze Gut-und-Böse-Geschwafel kann ganz schön ermüdend sein. Open Subtitles ...بصراحة، يمكنه أن يصبح مضجراً في مسألة الخير والشر هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus