"مضحكا" - Traduction Arabe en Allemand

    • komisch
        
    • Lustiges
        
    • Witziges
        
    • Komisches
        
    • lustig
        
    • Spaß
        
    • Scherz
        
    • witzig
        
    Aber ehrlich gesagt, Liebling, siehst du komisch aus mit diesen Sachen. Open Subtitles لكن بأمانة، عزيزى، أنت تبدو مضحكا هنا في تلك الملابسِ
    Es war komisch. Mir fielen die Möbel auf, die man reintrug. Open Subtitles كان هذا مضحكا , لقد رأيت الأثاث أثناء نقله للداخل
    Es war komisch, als du Harry zeigtest, wie man eine Karte verschwinden lässt. Open Subtitles لقد كنت مضحكا بالتأكيد و انت تحاول أن تعلم هارى كيف يخفى الورق فى راحته
    Immer, wenn jemand etwas Lustiges sagt, dann zerplatzt du fast vor Lachen. Open Subtitles كلما يقول لك أحد شيئا مضحكا فأنك تضحك بشده وبقوه
    Hey, Quagmire, schreibst du was Witziges? Open Subtitles غواغماير , هل أنت ستكتب شيئا مضحكا ؟
    Sie schauten sich die Film-Bestelllisten dort an, und ihnen fiel etwas Komisches auf, das wohl schon viele von uns kennen, nämlich dass manche Filme sofort nach oben auf die Liste kommen und ab zu uns nach Hause. TED وقد كانوا ينظرون إلى قوائم نت فليكس، ولاحظوا أمرا مضحكا نوعا ما الكثير منا لاحظه، هو أن هناك أفلام تندفع نوعا ما نحو الأعلى وخارجا إلى بيوتنا.
    Ich sehe wirklich komisch aus. Ich wollte sie nicht verletzen. Open Subtitles ابدو مضحكا بهذا الرداء لم اقصد ان اجرحها
    Ware es nicht komisch, wenn du mich verhaften musstest? Open Subtitles لا يكون مضحكا مع ذلك إذا أنت كان عندك لإعتقالي؟
    Hör damit sofort auf. Das ist nicht komisch. Open Subtitles اقطع ذلك بطريقة صحيحة الآن هذا ليس مضحكا
    Und wenn ihr glaubt, es könnte komisch werden, werdet ihr euch umsehen. Open Subtitles ...وإن كنتم تظنون أن هذا سيكون مضحكا فاستعدوا لما هو قادم
    - Du musst. - Das ist nicht komisch! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تُخبرُي شخص ما هذا لَيسَ مضحكا
    Bei der Füllung haben wir alle gelacht, aber das finde ich nicht mehr komisch. Open Subtitles ضحكنا جميعا عندما فعلته بالحشو لكنه ليس مضحكا
    Das war nicht komisch. ich versuchte, meinen Mund an seinen anzugleichen. Open Subtitles هذا ليس مضحكا لا ، انا فى الحقيقه حاولت تعديل حجم القبله
    Da sieht man nur 'n bisschen komisch aus. Open Subtitles أنت لا تريد أن تقلق بشأن ذلك إنها مجرد ستجعل شكلك مضحكا
    Und wir müssen noch irgendetwas Lustiges mit einer Karte zu Conan O'Brian schicken. Open Subtitles وعلينا ان نرسل شيئا مضحكا مع بطاقة الى كونان او براين
    Letztes Mal hattest du so ein Lustiges Gesicht und wir haben keine gute Aufnahme davon. Open Subtitles اخر مرة صنعت وجها مضحكا و لم نحصل على لقطة جيدة
    Sag etwas Lustiges, damit ich dich angreifen kann. Los. Open Subtitles قل شيئا مضحكا لكي أهجم عليك، هيا
    Sagen Sie etwas Witziges. Open Subtitles أمتعني قل لي شيئا مضحكا
    Hab ich was Komisches gesagt? Open Subtitles هل أقول شيئاً مضحكا ً ؟
    Ich könnte mit dir tanzen, Schätzchen Wenn du das lustig findest Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أرقص معك عزيزي إذا ظننت ذلك مضحكا
    Spaß beiseite, ich muss eine Zahlung leisten und wenn ich nun das Geld bekommen könnte... Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون مضحكا ولكن لدي بعض المدفوعات الليلة قإذا كان هناك أي فرصة في الحصول على المال
    Ihre Drohungen sind nur ein Scherz im Vergleich zu dem, was man mir antut wenn ich meine Befehle nicht vollständig ausführe. Open Subtitles مهما كان ماتهددني به سيكون الامر مضحكا بالمقارنه بما ستفعلونه لي اذا لم اتحمل جميع الاوامر
    Ich fand es aber witzig. Wusstest du etwa nicht, dass er feige war? Open Subtitles عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus