"مضيفة طيران" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stewardess
        
    • Flugbegleiterin
        
    Sie wird Nonne oder Stewardess." Open Subtitles وأنها سوف تنمو وتكبر لتصبح راهبة أو مضيفة طيران.
    Das Lied erklärt, warum ich von zu Hause fortgehe und Stewardess werde. Open Subtitles هذا يفسر سبب تركي البيت لأصبح مضيفة طيران
    Ich habe als Stewardess etwas Deutsch gelernt. Open Subtitles لقد تعرفت على بعض الالمان عندما كنت مضيفة طيران
    Vom kleinen Texas-Mädchen zur berühmtesten Flugbegleiterin der Welt! Open Subtitles و اصبحت من فتاة صغيرة فى غرب تيكساس الى اشهر مضيفة طيران فى العلم
    Es handelt von dieser scharfen Flugbegleiterin, die für alles zu haben ist. Open Subtitles إنه عن مضيفة طيران مثارة ومستعدة لأجل أي شيء
    Adrianne Iver, eine 28 jährige Flugbegleiterin, gab ihren Job auf, nachdem ihr Freund ihr einen Antrag gemacht hat. Open Subtitles (ادريان ايفر) (مضيفة طيران عمرها (28 استقالت من عملها بعد ان حبيبها تقدم لخطبتها
    Ich war Stewardess, es war so romantisch. Open Subtitles كنتُ مضيفة طيران لقد كان رومانسي جدًا
    Wenn du keine Beziehungen hättest, wärst du Stewardess bei Spirit Airlines. Open Subtitles لو لم يكن لديك ميراث، لكنت مضيفة طيران في الخطوط الجوية "سبيريت".
    Eigentlich wollte ich Stewardess werden. Davon habe ich immer geträumt. Open Subtitles أردت أن أصبح مضيفة طيران
    Ich bin eine Stewardess. Open Subtitles أنا مضيفة طيران
    Unsere erste Siegerin... ist eine Stewardess aus Washington DC. Open Subtitles "إنها مضيفة طيران من "مقاطعة كولومبيا
    Meine damalige Verlobte war Stewardess. Open Subtitles كانت خطيبتي مضيفة طيران
    Etwas sagt mir, dass Sie nicht wirklich eine Flugbegleiterin sind. Open Subtitles من الواضح أنك لست مضيفة طيران
    Sexy Flugbegleiterin. Open Subtitles مضيفة طيران مثيرة
    Einer Flugbegleiterin. Open Subtitles مضيفة طيران
    Einer Flugbegleiterin. Open Subtitles مضيفة طيران
    Megan Hendley, Flugbegleiterin? Open Subtitles (ميغان هيندلي) مضيفة طيران ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus