"مطوي" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefaltet
        
    • gefaltete
        
    Meine ist sauber, gefaltet und in den Schrank gelegt, du Irre. Open Subtitles غسيلي نظيف ، مطوي وموجود في الخزانة ، أيتها الوغدة
    Wie die übrigen sechs, war auch dieses Opfer säuberlich gefaltet.. . Open Subtitles مثل الستة الذين قبله أيضا كان مطوي الى نصفين
    Alles tadellos wie von einem Kammerdiener gefaltet. Open Subtitles كل شيء مطوي بإتقان على الرغم من انها تخص مستخدماً متدرباً
    Da haben wir's alles gefaltet und zusammengepackt, fast ohne Feindseligkeit. Open Subtitles أنتهينا كل شييء مطوي ومعبأ مع القليل جدا من العداء
    Und aus diesem Strichmännchen muss ich irgendwie eine gefaltete Form erhalten, die einen Teil für jedes Stück der Vorlage hat. Eine Lasche für jedes Bein. TED و من صورة العصا تلك، علي بشكل أو آخر أن أحصل على شكل مطوي بحيث يحتوي على جميع أجزاء المادة جنيح متحرك لكل ساق
    Wir haben es an der Oberseite gefaltet und so einen Tunnel geformt, eine Abkürzung zwischen einem Ort in Raum und Zeit und einem anderen, der Lichtjahre entfernt ist. Open Subtitles ما فعلناه مطوي من الأعلى من خلال تشكيل نفق أو طريق مختصر بين مكان واحد في الزمان والمكان لآخر سنة ضوئية
    Eine Flagge ist nämlich nach sehr spezifischen Regeln gefaltet. Open Subtitles العلم مطوي تبعاُ لقوانين محددة جداُ
    Nein, nur eine, gefaltet. Open Subtitles كلا, هناك واحد مطوي.
    Stiefel auf dem Boden. Eine gefaltete Flagge in ihren Armen. Open Subtitles .أحذية على الأرض وعلمٌ مطوي بين ذراعيها
    Man formt die Basis. Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake. TED تشكل القاعدة تحصل على شكل مطوي... وفي هذه الحالة تحصل على"الصرصار"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus