"مظلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fallschirm
        
    • Schirm
        
    • Regenschirm
        
    • Dach
        
    • Schirmchen
        
    • eine Markise
        
    • Sonnenschirm
        
    wurde diese künstlerische Darstellung Wirklichkeit, als ein Fallschirm auf Titan, dem größten Mond des Saturns, landete. TED تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل
    Ich habe diesen riesigen Ballon über mir. Das ist ein riesiger Fallschirm, also warum nicht verwenden? TED لدي, كما تعرف, هذا المنطاد الهائل أعلى مني, و هو أكبر مظلة هبوط ممكنة, فلم لا أستخدمه؟
    Als sich der riesige Fallschirm öffnete, und wir wussten, wenn dies nicht geschah, gibt es einen zweiten Fallschirm, der auf einem kleinen Uhrmechanismus basiert. TED وعندما فتحت المظلة العملاقة، عرفنا أنه إذا لم تفتح هنالك مظلة أخرى، التي تعمل حسب آلية ساعة صغيرة لطيفة.
    Der Sprungmeister hielt wohl die anderen zurück, als der Schirm des Opfers zublieb. Open Subtitles نعم يا سيدي, أعتقد أن المشرف على القفز أوقف التدريب عندنا لم تفتح مظلة الضحية
    - Stell dir mal vor, wir würden in 'nem riesigen Schirm leben. Open Subtitles تخيل اننا مظلة كبيرة اذا كنا نعيش فى غيمة كبيرة سيكون غريباً جداً
    Niemals einen Regenschirm in Paris, und auf jeden Fall Regen am allerersten Tag. Open Subtitles لا تحمل مظلة في باريس وتحت كل الظروف، لا بد ان تمطر في اول يوم لم انسى كلمة ياصابرينا
    Und manchmal ist er innovativ, z. B.: "Wie erreichen wir unser Ziel, wenn der bestmögliche Fallschirm nicht funktioniert?" TED وتارة مبتكرا. كيف بامكاننا الوصول الى هذفنا عندما تفشل أفضل مظلة لنا.
    Ein Fallschirm, der nicht aufgeht - das ist eine Art zu sterben, von den rasselnden Raupen eines Panzers erfasst werden, die Eier von einem Watussi abgebissen zu bekommen. Open Subtitles مظلة نجاة لا تفتح هذه طريقة مناسبة للموت أو السقوط فى فخ كفى هذا هذا ما يوافقنى
    Etwas harmloses Über-dem-BH-Gefummel, und Miss Zimperlich sucht den Fallschirm. Open Subtitles بعض المغازلة الغير مؤذية، وتبحث الآنسة الصغيرة عن مظلة
    Das ist alles. Captain, die Schnur am Fallschirm des Jungen wurde durchgeschnitten. Open Subtitles القائد، حبل الفتح على مظلة الولدَ قُطِعتْ.
    Sir, niemand hätte einen Fallschirm manipulieren und einem bestimmten Springer zuschanzen können. Open Subtitles سيدي, من المستحيل على أي أحد تخريب مظلة وأن يعتمد على تسليمها لشخص بعينه
    Spring gern ohne Fallschirm ab... aber bitte ohne mich. Open Subtitles إنت كنت تريد القفز من فوق مبنى بدون مظلة ، تفضل. لكن سامحني إن لم أشاركك
    Ich sage den Springern immer, sie sollen sich den ersten besten Schirm schnappen. Open Subtitles أطلب من القافزين أن يأخذوا أيّ مظلة أمامهم
    Sie hat einen Schirm in der Tasche, der ist aber trocken und unbenutzt. Open Subtitles لديها مظلة في جيبها لكنها جافة وغير مستخدمة
    Warum haben sie überhaupt an so einem Tag einen solch' mörderischen Schirm da mitgebracht? Open Subtitles لماذا أنت حتى تحقيق أن مظلة القتل في يوم مثل هذا؟
    Und es gibt keinen Schirm, der die Stadt trocken halten kann. Open Subtitles . و انا لا اعرف من أي مظلة ستبقي هذه المدينة جافة
    In ihrer linken Tasche ist ein Regenschirm, aber er ist trocken und unbenutzt. Open Subtitles هناك مظلة في جيبها الأيسر ولكنها جافة وغير مستخدمة
    Sie sollten sich diesen Sommer auf jeden Fall einen Regenschirm kaufen. Open Subtitles قطعاً سأضع هذا فى لائحكتم لمايجب فعله فى الصيف احصلوا على مظلة
    Bist du sicher, dass du dir das Angebot eines Regenschirm in einer Nacht wie dieser entgehen lässt? Open Subtitles هل سترفض حقا ان اعرض عليك مظلة فى ليلة كهذه ؟
    Ich bin der Überzeugung, dass es nützlich wäre, das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem gemeinsamen Dach zusammenzufassen. UN 147 - وأعتقد أن الأمر يستحق أن ينضوي تحت مظلة واحدة مشتركة لمكتب الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Ich sitz doch nicht mit einem Typen, der einen "Grashüpfer" mit einem Schirmchen trinkt. Open Subtitles - أنا لن أجلس هنا مع شاب "يشرب قراس هابر مع "مظلة صغيرة
    Die Sonne brannte, und es gab weder Gardinen noch eine Markise. Open Subtitles الشمس كانت مشرقة ومتوهجة و لم يكن هناك مظلة على النافذة
    Ein weißes Kleid hatte sie an, und sie hatte einen weißen Sonnenschirm. Open Subtitles وكانت ترتدى ثوب أبيض وكانت تحمل مظلة بيضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus