"مظهرنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aussehen
        
    • den Schein
        
    • Erscheinung
        
    Und wenn wir eine sein wollen, müssen wir auch so aussehen, uns so anhören und anziehen. Open Subtitles و لكي نكون فرقة نجوم , هكذا يجب أن يكون مظهرنا و نبدو هكذا , و نرتدي ملابسنا هكذا
    Anscheinend haben wir mehr gemeinsam als unser gutes aussehen und den fantastischen Musikgeschmack. Open Subtitles اتضح أن بيننا شيء مشترك عدا عن مظهرنا وذوقنا الموسيقي الممتاز
    Um Bender zu retten, müssen uns so verhalten und aussehen wie Roboter. Open Subtitles حسناً، لكي ننقذ "بندر" لا بد أن يكون مظهرنا وتصرفاتنا كالروبوتات بالضبط.
    Wir können wenigstens den Schein wahren. Open Subtitles أثناء حلولنا لهذه المشاكل يمكننا المحافظة على مظهرنا
    Ja, fürchte dich nicht, gute Frau. Trotz unserer furchteinflößender Erscheinung, sind wir... Open Subtitles أجل، لا تخشين شيء يا سيّدتي، على الرغم من مظهرنا المخيف فنحن،
    Wir müssen dabei gut aussehen. Open Subtitles ولذلك من المهم ان يكون مظهرنا لائق
    Ja, müssen wir, bevor uns dein Mann schlecht aussehen lässt. Open Subtitles أجل قبل أن يفعل زوجك ويجعل مظهرنا سيئاً
    Nein, weil du dir nicht überlegst, wie das aussehen wird. Open Subtitles لأنك لا تفكر كيف سيبدو مظهرنا
    Weil denen einfach nicht gefällt, wie wir aussehen. Open Subtitles لأنهم لم يحبوا مظهرنا
    Also hast du einfach das Leben eines Mannes zerstört, - nur damit du den Schein wahren kannst? Open Subtitles دمرتِ حياة رجل فقط لتبقي على مظهرنا ؟
    den Schein vergesse ich dauernd. Open Subtitles أنسى دائماً أمر مظهرنا
    Ach ja, den Schein. Open Subtitles نعم، مظهرنا
    Wir haben versucht, das Misstrauen loszuwerden, indem wir mit beibehaltender Erscheinung auftreten. Open Subtitles لذا نشدنا تبديد الشك بالحفاظ على مظهرنا كعدوّين.
    Wegen unserer Erscheinung halten sie uns für Götter. Open Subtitles بسبب مظهرنا اعتقدوا خاطئين ، اننا الهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus