"مظهره" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aussehen
        
    • aussieht
        
    • seine Erscheinung
        
    • sieht
        
    • Erscheinungsbild
        
    Die Tatsache, dass man angeklagt ist, verändert zwar nicht das Aussehen eines Menschen, Open Subtitles جذّابون ليس الأمر أن المتهم يأتيه تغيّر فوريّ في مظهره الشخصي كرجل
    Er verändert sein Aussehen mit der Hilfe von Watterollen die er für diesen Zweck mitbrachte. Open Subtitles و قام بإستكمال مظهره بمساعدة القطن الطبي
    Wie das wohl auf den Fotos aussieht? Open Subtitles كيف سيكون مظهره في صورة الحلقة الراقصة ؟ كيف سأجعل أحداً يُشاهد تلك الصور حتي ؟
    Es ist ein Teppich für den Boden,... nur, dass er wie eine 100-Dollar-Note aussieht. Open Subtitles إنّه بساط نضعه على الأرضية عدا مظهره الذي يوحي بأنه من النوع الباهض الثمن
    Die Polizei hat ihn nie gefunden. Sie vermuten, dass er das Geld verwendet hat, um seine Erscheinung und Identität zu wechseln. Open Subtitles الإفتراض أنّه إستخدم المال لتغيير مظهره وهويّته.
    Er sitzt wieder in der 2. Reihe und sieht so gut aus! Open Subtitles لقد كان حاضراً في الصف الثاني مجدداً ان مظهره يزداد تألقاً ليلة بعد الأخرى
    Wenn ich also diese Flüssigkeit in ein magnetisches Feld stelle, wird sie ihr Erscheinungsbild verändern. TED و الان اذا وضعت سائل في مجال مغناطيسي, قد تغير من مظهره.
    Ein Mann sollte nichts auf sein Aussehen geben. Open Subtitles لا ينبغي على الرجل أن يصبّ اهتمامه على مظهره.
    Er behauptet, seine Entführer hätten sein Aussehen verändert, damit er nicht erkannt werden konnte. Open Subtitles يدعي ان خاطفيه غيروا مظهره ليجعلوه غير معروف
    Man lebt nicht allein vom guten Aussehen. Open Subtitles لا يستطيع المرء الحياة بناءً على مظهره فحسب
    Es ist mir klar, dass sein Aussehen auffällig ist, aber haben Sie in andere Richtungen ermittelt? Open Subtitles أعلم ان مظهره مختلف و لكن هل تبحثوا في طريق اخر؟
    Wir hörten, dass er eventuell sein Aussehen verändert haben könnte, offensichtlich hat er jetzt silbernes Haar, zurückgekämmt, eventuell einen Spitzbart. Open Subtitles ونحن سمعنا انه من الممكن انه غير مظهره , لذا لذا , شعر ابيض الآن و يضع شعره للخلف ولديه سكسوكه خفيفه
    Dachte er, er könne sich nur mit seinem Aussehen durchschummeln? Open Subtitles إذن، ماذا تظنين؟ إذن فهو يتظاهر من خلال مظهره وحسب؟
    Oh, nein, es ist ein Ungeheuer, ok... obwohl niemand genau weiss, wie es aussieht. Open Subtitles لا إنه وحش فعلاً لسنا متأكدين من مظهره
    Wie es aussieht, wartet auf dich eine große Liebe im Leben. Open Subtitles من مظهره, سوف تحظي بحب رائع بحياتك.
    Schmeckt besser als es aussieht. - Ich bin Veganerin. Open Subtitles مذاقه أفضل من مظهره - أنا نباتية -
    Er wird sich zurückziehen, er wird seine Erscheinung ändern, aber schließlich wird er sich ein Messer nehmen, und er wird eine weitere junge Blondine finden. Open Subtitles سيختبأ و سيغير من مظهره لكن في نهاية المطاف ، سيمسك بشفرة و سيجد شابة شقراء أخرى.
    Ein Stratege, der von Jahrhundert zu Jahrhundert seine Erscheinung und Identität verändert. Open Subtitles خبير استراتيجي، يغيّر مظهره وهويته من قرن لآخر
    Dann täuscht seine Erscheinung. Open Subtitles اذن, مظهره خادع جدا يا سيد اندرباى
    Und bedauerlicherweise sieht er gut aus. Open Subtitles نعم، يوجد. و يؤسفني أن أقول أنّ مظهره جيّد.
    Dann sieht ihr Kind äusserlich normal aus. Open Subtitles وبهذه الطريقة سيصبح ابنها مظهره طبيعي من الخارج
    Manche ändern halt jede Dekade gerne ihr Erscheinungsbild. Open Subtitles حسناً, البعض منا يحب تحديث مظهره كل عقد, وإلا لا؟
    Lass dich nicht von seinem Erscheinungsbild täuschen. Er hat Jahrhunderte damit zugebracht, seine Effizienz im Töten zu perfektionieren. Open Subtitles لا تدعي مظهره يخدعكِ لقد قضى قروناً ليحترف فنّ المعاناة الإنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus