"معافى" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesundes
        
    • gesunden
        
    • heil
        
    • und wohlauf
        
    • munter
        
    • gesund
        
    Und weil ich mir dieses Mal die Tür nicht aussuchen kann, bete ich einfach dass es ein gesundes, glückliches Kind wird. Open Subtitles و بما انه لا يتسنى لي ان اختار الباب الذي سأعبره امل فقط انه طفل معافى و سعيد
    Es gibt einen Weg für Sie, Ihre Kräfte wiederzubekommen, im Austausch für ein gesundes Kind, sobald sie es geboren haben. Open Subtitles هناك وسيلة تمكنكِ من إستعادة قواكي، في مقابل طفل سليم معافى بمجرد أن تلديه.
    Ich denke, dass der Schlüssel zu einer gesunden Gesellschaft in einer blühenden Gemeinschaft von Geschichtenerzählern liegt, und ich meine, dass die nigerianischen Filmemacher dies wirklich bewiesen haben. TED أعتقد أن السر لخلق مجتمع معافى هو جماعة مزدهرة من رواة القصص, و أعتقد أن صناع السينما في نيجيريا قد أثبتوا ذلك فعلا
    Wir haben wieder einen gesunden Wolf. Open Subtitles لقد أصبح لدينا ذئب معافى معنا فى الغرفة
    Sie haben ihre unschuldige Phantasie ausgelebt, und ich bin ja Gott sei Dank heil wiedergekommen. Open Subtitles تصرفوا ببساطة بخيال الأبرياء و عدتُ سليماً معافى
    Ich bin nur froh, dass Ihr und der Dauphin sicher und wohlauf seid. Open Subtitles أنا سعيد فقط أن أراك و ودوفين سالما معافى.
    Und unser Team sollte schon gesund und munter auf dem Rückflug sein. Open Subtitles و فريقنا ينبغي أن يكون سالما معافى على رحلتهم للعودة
    Mr. Jon, wie sage ich es nur... Meine Mutter ist absolut gesund. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرتك بهذا بالضبط ولكن أمي معافى صحياً تماماً
    Sie haben ein gesundes Baby. Open Subtitles لقد حصلتِ على طفلٍ سليمٍ معافى
    Du solltest ein gesundes Kind gebären. Open Subtitles ‬ ‫يجب أن تنجبي طفلاً معافى‬
    Begründest du das etwa damit, dass er einen normalen, gesunden Verstand oder sowas hat? Open Subtitles - هل تقول ذلك على أساس أنّه يملك عقل عادي دماغ معافى أو شيء من هذا القبيل؟
    Der Jaguar hat ihn heil wieder zurückgebracht. Open Subtitles . الجاكوار أعاده إلينا سليماً معافى
    Wir kamen zwar heil zurück, aber mit leeren Händen. Open Subtitles لقد عدتُ معافى ولكن مُفلس
    Und da ist mir eingefallen, dass ich dich vielleicht zu schnell abgeschrieben habe und dass der Damon Salvatore, an den ich mich erinnere tatsächlich lebt und wohlauf ist und ich habe ein Geschenk für dich. Open Subtitles وقد بدى إليّ أنّي تسرّعت في قطع صداقتي بك. وطالما (دايمُن سلفاتور) الذي أذكره حيًّا معافى... فقد جئت له بهديّة.
    Außerdem ist er im Jahr 1916 gesund und munter. Open Subtitles -كما أنه حيّ معافى عام 1916 .
    Es sind jetzt fünf Jahre seit Roberts Diagnose, er ist am Leben, aber vor allem ist er gesund und er kann arbeiten. TED إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus