Vielleicht sagt er ihr es, und ihr beiden kommt zusammen und endet glücklich. | Open Subtitles | ربماسيخبرها, و انتما ستكونان معاً و ستكونان سعداء |
Zur Strafe kamen die Leute aus dem Ort zusammen und errichteten einen Riesenscheiterhaufen. | Open Subtitles | كعقاب اجتمع سكان البلدة معاً و قاموا ببناء مشعل نار كبير |
Ich hoffe wir sind in 20 Jahren wirklich alle noch zusammen und Freunde. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنه بعد عشرين عام أننا ما زلنا معاً و ما زلنا أصدقاء. |
Wir träumten diesen Traum zur Abrüstung zusammen, und ich benötige Sie, um ihn zu verwirklichen. | Open Subtitles | لقد بدأنا حلم الحد من الأسلحة معاً و سأحتاج إليكِ لإنهائه |
Aber wir werden zusammenhalten und das gemeinsam durchstehen. | Open Subtitles | إن ما سنفعله هو التضافر معاً و سننجح فى الخروج من هذه المحنة |
Jetzt sind wir zusammen, und nur das allein zählt. | Open Subtitles | و الآن نحن معاً و هذا كل ما يهمني |
Hält unsere fröhliche Gruppe zusammen und stressfrei. | Open Subtitles | نحافظ على فرقتنا معاً و دون توترات. |
Zieh die Haut zusammen und stech durch. | Open Subtitles | . شدي الجلد معاً و ثم خيطيهم |
Bleibt zusammen und konzentriert euch. | Open Subtitles | ابقوا معاً و ابقوا متيقظين |
Aber bleibt zusammen und beeilt euch. | Open Subtitles | أبقوا معاً و أسرعوا |
Ich stimme zu. Wir raufen uns zusammen und es wird toll. | Open Subtitles | -جميعنا سنتعاون معاً و ستكون متعة كبيرة |
- Ja, Sir. Wir bleiben zusammen und rücken aus! | Open Subtitles | لنبقى معاً و لنتحرك |
Und wir kommen hier nur lebend raus, wenn wir zusammenhalten und als Team arbeiten. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لخروجنا من هنا أحياء هي إذا تماسكا معاً و عملنا كفريق |