Ich wollte wissen, wie diese Kinder Begriffe wie Eltern und Familie definieren. | TED | أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة. |
Er würde gerne wissen, wie diese Männer identifiziert und ins Visier genommen wurden. | Open Subtitles | يريدون معرفة كيف تمّ الكشف عن هؤلاء الأشخاص وكيف تم تحديد موقعهم |
Wir hören landesweit von Häftlingen, sie schreiben und wollen vor allem wissen, wie sie sich selbst helfen können. | TED | نتواصل مع سجناء من مختلف أنحاء البلد، وعندما يكتبون، أكثر شيء يريدونهُ هو معرفة كيف يمكنهم مساعدة أنفسهم. |
Ich hätte gedacht nach 15 Jahren an meiner Seite hättest du wenigstens ein rudimentäres Verständnis über das wie die Dinge ablaufen. | Open Subtitles | كنت أظن أنه بعد معاشرتك لي 15 عام ستكون اكتسبت أولوية في معرفة كيف تسير الأمور |
Ich hätte gedacht nach 15 Jahren an meiner Seite hättest du wenigstens ein rudimentäres Verständnis über das wie die Dinge ablaufen. | Open Subtitles | كنت أظن أنه بعد معاشرتك لي 15 عام ستكون اكتسبت أولوية في معرفة كيف تسير الأمور |
Everybody wanna see what it's like | Open Subtitles | {\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة" "كيف يتم الأمر |
Die Schwierigkeit ist, herauszufinden, wie man diese Regeln ändern kann. | TED | التحدي الحقيقي بعد ذلك ، هو محاولة معرفة كيف يمكننا أن تغيير القوانين. |
Unter den derzeitigen Umständen ist es äußerst wichtig, dass jedes einzelne amerikanische Kind die Schule verlässt, mit dem Wissen, wie man 10 Gerichte kocht, die ihr Leben retten werden. | TED | في ظل هذه الظروف، من المهم عميقاً أن أي طفل أمريكي يغادر المدرسة بعد معرفة كيف يطبخ 10 وصفات ستقوم بإنقاذ حياتهم. |
Dann wollen die wissen, wie wir nach Harlow gekommen sind. | Open Subtitles | سيريدون معرفة كيف ذهبنا إلى طريق باك هارلو |
Ich möchte wissen, wie war dein Grundschullehrer? | Open Subtitles | أُريد معرفة كيف كان يبدو معلمك في الصف الخامس |
Ich will eine Liste mit allen Waffen, Drogen und Autos und will wissen, wie man sie in Philadelphia beseitigt hat. | Open Subtitles | أريد قائمة كاملة لجميع الأسلحة المخدرات والسيارت التى أكتسبت فى نيويورك. أريد معرفة كيف تم التخلص منهم فى فيلادلفيا. |
Jetzt möchte das Volk wissen, wie diese Geschichte ausgeht. | Open Subtitles | الآن الناس يريدون معرفة كيف تنتهي القصّة |
Ich wollte schon immer wissen wie ein Hazlit schmeckt. | Open Subtitles | كنت دائما أريد معرفة كيف يكون مذاق هازلت |
Für einen Spion ist es ebenso wichtig zu wissen, wie man folgt und anführt. | Open Subtitles | لعميل معرفة كيف تتبع هو مهم بقدر معرفة كيف تقود |
Willst du wissen, wie du in dich in der Sonne bewegen kannst? | Open Subtitles | أتريد معرفة كيف بمقدوري التجوال تحت أشعة الشمس ؟ |
Zu wissen, wie die Königin ihren Schwarm kontrolliert, könnte wertvoll sein. | Open Subtitles | معرفة كيف تتحكم الملكة بأتباعها كان يمكن أن يكون ذا قيمة كبيرة |
Everybody wanna see what it's like | Open Subtitles | "{\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة كيف يتم الأمر" |