"معزولين" - Traduction Arabe en Allemand

    • abgeschnitten
        
    • isoliert
        
    Ein Siebtel der Erdbevölkerung ist für einen Teil des Jahres völlig von der Außenwelt abgeschnitten. TED سُبع سكان الأرض معزولين تماماً لجزء من السنة.
    Wir sind immer noch vom größten Teil des Schiffes abgeschnitten. Es ist gewaltig. Open Subtitles مازلنا معزولين عن معظم اجزاء السفينة
    Das heißt, wir sind vom Rest der Welt abgeschnitten? Open Subtitles لذلك نحن تماما معزولين عن العالم؟
    Wir sind nämlich total isoliert. Open Subtitles لأننا بطريقتنا الحالية، نكون معزولين تماماً
    Die Argumentation läuft immer wieder darauf hinaus, wir wären nicht isoliert, weil wir etwas größere Zellen bewohnen. Open Subtitles يقولون أننا لسنا معزولين لأن لدينا زنزانات كبيرة بعض الشيء
    Außerdem sind unsere Versorgungswege abgeschnitten. Open Subtitles هذا يعنى أننا أصبحنا معزولين.
    Wir sind komplett abgeschnitten. Open Subtitles نحن معزولين تماما.
    Durch geheime Loyalitäten und Schweigegebote von der Welt isoliert, die man ihnen zur Kontrolle überlassen hatte. Open Subtitles معزولين بالولاءات السرية ورموز الصمت من العالم الذي منح لهم التحكم به
    Wir tun die Hälfte der Zeit so, als wären wir jemand anderes, und die andere Hälfte sind wir isoliert und allein. Open Subtitles سنتظاهر بأننا شخص أخر أغلب الوقت، وبقية الوقت، سنكون معزولين ووحدين
    Sie hätten sich isoliert gefühlt, bevor diese Technologien auftauchten und sie in einer Weise verbanden, durch die sie sich als Teil eines größeren Phänomens fühlen. TED كانوا يشعرون بأنهم معزولين ، إلى أن ظهرت هذه الأنواع من التكنولوجيا وجعلتهم متصلون بشكل يجعلهم يشعرون أنهم جزء من ظاهرة أكبر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus