"معطفها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jacke
        
    • Mantel
        
    Ihre Jacke ordentlich gefaltet, ihre Schuhe standen dort drüben. Open Subtitles معطفها كان مطويا بعناية وأحذيتها كانت هناك
    Der Reißverschluss an ihrer Jacke war kaputt. Ich habe ihr gesagt, "Das macht nichts, wir gehen nur die Straße runter." Open Subtitles سحّاب معطفها كان مكسورًا وأخبرتها أن ذلك لا يهم
    Sollte sie nicht einfach ihre Jacke herausfischen und dankbar sein, dass sie es so gut hat? Open Subtitles إذن هي مجرد سمكة من خارج معطفها وأن تكون سعيدة كونها هكذا؟
    Eine wollte nach ihrem Mantel sehen und kam nie wieder zurück. Open Subtitles واحدة ذهبت لتلقي نظرة على معطفها و لم تعد أبداً
    Während sie Hut und Mantel anlegte, dem Mädchen sagte, was es zu Abend geben sollte und aus dem Haus kam. Open Subtitles حتى تغلق النافذة و ترتدى قبعتها و معطفها و تنزل الدرج و تعثر على مظلة و تخبر الفتاة بما تريد على العشاء و تخرج من البيت
    Ich erwartete, sie würde jede Minute ihren Mantel holen und zur Bahnstation laufen, denn ich glaubte, daß sie nicht ganz ohne Selbstachtung wäre. Open Subtitles ظننت أنّها في أيّة دقيقة، ستحمل معطفها وستهرول نحو المحطّة, بما أنّي شعرت أنّها لا تزال تمتلك بعض الاحترام لذاتها.
    Das Opfer kommt nach Hause, sie legt die Kette vor die Tür, sie will ihre Jacke aufhängen, aber sie schmeißt sie daneben. Open Subtitles دخلت الضحية إلى المنزل، أقفلت الباب, ذهبت لتعليق معطفها لكنها أخطأت. كانت في عجلة من أمرها.
    Mrs. Porters Jacke, damit Sie nicht frieren. Open Subtitles - السيدة بورتر أعارتك معطفها لتبقيك دافئة.
    Sie hat die Kontrolle ihrer Jacke. Open Subtitles إنها تؤمن معطفها
    Es ist in ihrer Jacke. Open Subtitles إنّها مع معطفها
    Nein, er nimmt ihr nur die Jacke ab. Open Subtitles إنه ينزع معطفها!
    - Jacke und Telefon ließ sie da. Open Subtitles -تركت معطفها وهاتفها، هذا كل شيء .
    Hier ist ihre Jacke. Open Subtitles هذا معطفها
    Sie sagt, jemand hat ihn aus ihrem Mantel gestohlen, der in einer Garderobe war, während sie die Räume dekoriert hat. Open Subtitles قال شخص ما اخذ المفاتيح من جيب معطفها كان المعطف في غرفة العباءات كانت مشغولة بالتزيين
    oder hätte der Taxifahrer keinen Kaffee getrunken oder hätte die Frau an ihren Mantel gedacht und ein früheres Taxi genommen, hätten Daisy und ihre Freundin die Straße überquert und das Taxi wäre vorbeigefahren. Open Subtitles أو سائق سيّارة الأجرة ذاك لم يقف لكوب القهوة أو تلك المرأة تذكّرت معطفها وركبت في سيّارة الأجرة السابقة
    Durch ihren Koffer wissen wir, dass sie über Nacht bleiben wollte, also hat sie eine gewisse Destanz zurückgelegt aber nicht mehr als zwei oder drei Stunden, da ihr Mantel noch immer nicht getrocknet ist. Open Subtitles نعلم من حقيبتها من أنها أرادت البقاء لليلة لكنها لم تستطع السفر أكثر من ساعتين أو ثلاث بسبب أن معطفها لم يجف بعد
    Wieso bittest du sie dann nicht, ihren Mantel auszuziehen? Open Subtitles لماذا اذن لا تطلب انت منها أن تخلع معطفها ؟
    - nicht zerdrücken, ließ den Mantel auf. Open Subtitles ولم ترد تطبيقها لذلك لم ترتب معطفها
    Ihr Mantel ist mit Affenpelz verziert um ein wenig zu dramatisieren. Open Subtitles معطفها من فروة قرد. مزركش بشكل صارخ.
    Ich weiß nicht, geht sie immer im Mantel zur Toilette? Open Subtitles لااظن انها في الحمام معطفها غير موجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus