"معظم الأوقات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meistens
        
    • oft
        
    • meiste Zeit
        
    Ich enttäusche dich ungern, aber das gilt Meistens auch für Anwender. Open Subtitles لا أريد إحباطك يا صاح. ولكن في معظم الأوقات هذا هو حال المستخدمين أيضاً
    Ja... Meistens hat sie dann den Rest der Nacht durchgeschlafen. Open Subtitles أنتِ تعرفين، في معظم الأوقات كانت تنام في المساء
    Tatsächlich aber können Sie Meistens nicht den Unterschied erkennen zwischen einer gesunden und einer kranken Person -- abgesehen von einigen dieser speziellen Fälle. TED لكن في معظم الأوقات لا تستطيعون معرفة الفرق بين شخص مريض و شخص صحيح-- فقط في بعض هذه الحالات الخاصة.
    Nicht die Arbeit selbst. Die war weiterhin oft so dunkel wie eh und je. TED ليس العمل، كان العمل ما يزال في معظم الأوقات مظلم كما كان.
    oft hoffen wir zwar, dass sich alles so entwickelt, wie wir es uns wünschen, aber wir tun nicht das Erforderliche, um diese Wünsche wahr werden zu lassen. TED أعتقد أن لدينا ميل تجاه أن تسير الأمور كما نريدها أن تكون، في معظم الأوقات. لكننا لا نفعل الأشياء المطلوبة لجعل هذه الأشياء تصبح حقيقة.
    Die meiste Zeit waren wir in Einrichtungen, und so ist das Stanford-Gefängnisexperiment eine Untersuchung der Macht von Einrichtungen auf das individuelle Verhalten TED معظم الأوقات نحن نعمل ضمن مؤسسات، وعليه كانت دراسة سجن ستانفورد تبحث في سلطة المؤسسات في التأثير على السلوك الفردي.
    Gottes Wege sind seltsam. - Mich verwirrt er auch Meistens. Open Subtitles - أجل، أعرف ذلك إنه يجعلني أشعر بالتشوش في معظم الأوقات أيضاً
    - Und wenn das nicht reicht? - Mehr können wir Meistens nicht tun. Open Subtitles ماذا لو كان ذلك غيرك كافي- معظم الأوقات هذا كل مالدينا-
    Es tut mir leid, dass... ich Meistens, wenn ich bei dir war... besonders als du jünger warst... da war ich so überfordert. Open Subtitles ... أنا آسفـةٌ بسبب في معظم الأوقات اللّتي كنتُ فيها معكِ، خاصة عندما كنتِ صغيرة كنتُ منشغلة عنكِ
    Meistens bin ich Laufbursche. Open Subtitles بائع معظم الأوقات
    (Gelächter) Das Panikmonster schlummert Meistens, aber erwacht plötzlich, wenn eine Frist abzulaufen oder eine öffentliche Blamage droht, oder ein Karriereschaden oder eine andere schaurige Folge. TED (ضحك) الآن (وحش الفزع) نائم معظم الأوقات .. لكنه يستيقظ فجأة ، عندما يقترب أي موعد نهائي جدًّا أو أن يكون هناك خطر من الإحراج أمام الناس أو خسارة الوظيفة ، أو أي عاقبة مخيفة ..
    - Meistens. Open Subtitles معظم الأوقات
    Ich arbeite oft nachts. Open Subtitles حين أغادر , فأنا أعمل معظم الأوقات ليلاً
    Sie haben diesen spartanischen Stil, den wir oft mit moderner Architektur in Verbindung bringen, aber es ist nicht überraschend, dass Menschen solche Orte meiden. TED لديهم هذا الطراز الأنيق، والنظرة البسيطة التي نربطها في معظم الأوقات بالعمارة الحديثة ولكنه ليس من المستغرب أن الناس يتجنبون مثل هذه الأماكن.
    Kinder, die misshandelt wurden, haben oft Angst, diese Misshandlungen an ihre Kinder weiterzugeben. Open Subtitles ... أطفال لأباء سيئون يتردودن فى معظم الأوقات من إخافة أولادهم
    Wir beide waren trotzdem oft da unten. Open Subtitles أنا وأنت كنا نقضي هناك معظم الأوقات
    Im Schulbuch steht, dass viele Stämme oft Krieg führten und die Allianzen ständig wechsel... ständig wechselten! Open Subtitles الكتاب المدرسي يقول بأن العديد من القبائل على الأغلب في حالة الحرب ...كانت تقوم بـ كانت تقوم بالتنقل معظم الأوقات
    So begeisterungsfähig wie sie die meiste Zeit war, so ruhig war er oder schien zu sein. Open Subtitles أقصد، بقدرِ ما كانت هي سهلة الإنفعال في معظم الأوقات كان هو هادئاً ، أو بدا كذلك.
    - Weil du die meiste Zeit betrunken bist. Open Subtitles -أنا. حسنًا, مما يساعد على ذلك كونك سكيرًا معظم الأوقات.
    Aber damit verbringe ich momentan wohl die meiste Zeit: Open Subtitles لكن يبدو وكأني ...أختفي معظم الأوقات هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus