"معكم أيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit euch
        
    Was mache ich nur mit euch klugen Frauen? Open Subtitles ماذا انا فاعل معكم أيها النساء الأذكياء؟
    Ich weiß nicht, was ich mit euch anfangen soll. Open Subtitles أتعلم, أنا لا أعلم ما الذى سأفعله معكم أيها الشباب
    mit euch habe ich's auch weit gebracht. Einen Drink? Open Subtitles وأبلي حسناً معكم أيها الرجال أيضاً أتريد شراباً؟
    Wie kann ich dann mit euch Nudeln essen gehen? Open Subtitles كيف يمكننى ان أكل مكرونة معكم أيها الغبى؟
    Stell dir vor, ich gebe mich schon 19 Jahre mit euch Arschlöchern ab. Open Subtitles ما رأيك؟ ، 19 عاما وأنا أتعامل معكم أيها الأوغاد
    Ich will nichts mehr mit euch Verbrechern zu tun haben. Open Subtitles الغي حسابي إنتهيت من التعامل معكم أيها المحتالون
    Ich werde lieber von wilden Ziegen gefressen, als noch eine Sekunde mit euch Monstern zu verbringen. Open Subtitles أفضل أن تأكلني الماعز البرية على تمضية لحظة أخرى معكم أيها الوحوش
    Ich bereits mit euch Cops über Errol gesprochen. Open Subtitles سبق وتحدثت معكم أيها الشرطة بخصوص ايرول
    Ich habe mein Leben damit verschwendet, mit euch verfickten Idioten rumzuhängen. Open Subtitles لقد ضيعت حياتي بالتسكع ! معكم أيها الحمقى
    Ich werde nicht weiter mit euch Bauern sprechen. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث معكم أيها الفلاحون
    So, was werden wir nun mit euch Scheissratten machen, huh? Open Subtitles والآن ما الذي سنفعله معكم أيها اللصوص
    Warum rede ich überhaupt mit euch Geeks? Open Subtitles لماذا أنا أتحدث معكم أيها المهوسون
    - Was ist mit euch Leuten los? ! Open Subtitles ما المسألة معكم أيها الناس؟
    Ich wurde dazu verdammt, heute Nachtdienst mit euch zu machen, das heißt, ich muss das Basketballspiel aufnehmen. Open Subtitles سأضطرّ للعمل بدورية اللية معكم أيها الحمقى، مما يعني أنّي سأضطر لتسجيل مباراة (لايكر) و(هيت)،
    Was ist los mit euch beiden? Open Subtitles مالذي يحدث معكم أيها الإثنان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus