Nach einem Tag mit ihr liegen sie ihr doch wieder zu Füßen. | Open Subtitles | بعد الظهيره معها من يعلم بماذا قد تعدها لماذا هي هنا؟ |
sie hört auf dich. Bei der Mine wollte ich mit ihr reden. | Open Subtitles | لقد حاولت الكلام معها من قبل لكنها لم توافق |
Meine 14-jährige Stieftochter... bedeutet mir alles, aber sie ließen mich nicht mit ihr sprechen. | Open Subtitles | لدى أبنة زوجتى بعمر 14 سنة.. هى كل ما يهمنى فى هذا العالم لم يدعونى أتحدث معها من المدينة |
Meine 14-jährige Stieftochter bedeutet mir alles, aber sie ließen mich nicht mit ihr sprechen. | Open Subtitles | ابنة زوجتى بعمر 14 سنة هى كل ما يهمنى فى هذا العالم لم يدعونى أتحدث معها من المدينة |
Tja, ich hab nie mit ihr gesprochen, aber vielleicht mein Partner. | Open Subtitles | كَيف؟ حَسناً، لم اتكلم معها من قبل لكن ربما شريكي فعل |
Du hast mit ihr schonmal geschlafen und hast es vergessen... und dann hast du versucht sie nochmal abzuschleppen? | Open Subtitles | هل نمت معها من قبل ونسيت أمرها وبعدها حاولت أن تأخذها مرة أخرى؟ |
Jeder, der mal mit ihr bei einer Hochzeit oder einer Beerdigung war, weiß, was sie von solchen förmlichen Anlässen hielt. | Open Subtitles | ان مونيكا لم تكن امرأة متدينة اي شخص الذي كان جالس معها من خلال زفاف او جنازة |
Noch schöner wäre es, wenn du ab und zu mit ihr reden würdest. | Open Subtitles | وأيضاً الحديث معها من فترة لآخرى سيكون أفضل بكثير |
Warum denken sie, dass sie unschuldig ist? Weil wir bisher noch nie Ärger mit ihr hatten, deshalb. Ist doch logisch. | Open Subtitles | لأننا لم نواجهة أي مشكلة معها من قبل,هذا كل مافي الأمر |
Das ich schon mal dort war. mit ihr schon mal dort war. | Open Subtitles | أنّي كنتُ هناك من قبل، كنتُ معها من قبل. |
Und du kannst nicht so mit ihr reden. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع الحديث معها من هذا القبيل. |
Wenn sie mit ihr sprechen, sagen sie ihr bitte, sie soll mich anrufen! | Open Subtitles | إذا تحدثتِ معها من فضلك قولي لها أن تتصل بي؟ |
Als ich ihn mit ihr aus der Maschine kommen sah da war ich wirklich total am Boden. | Open Subtitles | جوي" عندما رأيته ينزل معها" من الطائرة شعرت بالغضب الشديد حقاً |
Ich kann mit ihr von hier aus über Sprechanlage reden. | Open Subtitles | أستطيع التحدث معها من هنا بواسطة هذا |
Ich kann mit ihr von hier aus über Sprechanlage reden. | Open Subtitles | أستطيع التحدث معها من هنا بواسطة هذا |
sie spricht bereits seit 10 Minuten mit ihr. | Open Subtitles | هى فعلا تقوم بذلك معها من 10 دقايق |