Bei uns wird das leider nicht gemacht. Ein Institut in Berlin ist darauf spezialisiert. Dr. Weininger. | Open Subtitles | وللأسف لا يمكننا فعلها هنا فالوحيد القادر عليها هو الدكتور وينجر من معهد برلين الطبي |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 60/176 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 62/174 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
aber ich leite außerdem ein gemeinnütziges Forschungsinstitut mit dem Namen Redwood Neuroscience Institute in Menlo Park | TED | ولكنني أيضا أدير معهد بحوث علمية غير ربحي يدعى معهد ريد وود لعلم الأعصاب في مينلو بارك، |
in Anerkennung der Arbeit des Kuratoriums des Ausbildungs- und Forschungsinstituts der Vereinten Nationen betreffend die Aufgabenwahrnehmung des Instituts, | UN | وإذ تعترف بالعمل الذي يقوم به مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تأدية المعهد لوظيفته، |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 59/158 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 61/182 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 57/172 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 56/122 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Afrikanisches Institut der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger | UN | 58/139 - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Ich freue mich, dass das Institut für Wirtschaftsprüfer im Vereinigten Königreich | TED | وانا مسرور لان معهد محاسبين شارترد في المملكة المتحدة |
Ich überweise Sie an das Forschungsinstitut von Kalifornien. | Open Subtitles | سوف ارسلك الى معهد كاليفورنيا الطبى للابحاث |
Ich habe mir Ihre Finanzierung angesehen, und es scheint dass Sie viele Investoren für ein Forschungsinstitut haben. | Open Subtitles | لقد كنت أرى تمويلاتكم ويبدو بأنه لديكم الكثير من المتبرعين من أجل معهد أبحاث. |
Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen | UN | 60/213 - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
in Anerkennung der Arbeit des Kuratoriums des Ausbildungs- und Forschungsinstituts der Vereinten Nationen betreffend die Aufgabenwahrnehmung des Instituts, | UN | وإذ تقر بالعمل الذي يقوم به مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تأدية المعهد عمله، |
in Anerkennung der Arbeit des Kuratoriums des Ausbildungs- und Forschungsinstituts der Vereinten Nationen betreffend die Aufgabenwahrnehmung des Instituts, | UN | وإذ تعترف بالعمل الذي يقوم به مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تأدية المعهد لوظيفته، |
Ich brachte dich zur Akademie, ich arbeitete fürs Examen. | Open Subtitles | رافقتك مشياً إلى معهد الموسيقى درست لامتحاناتي |
Und wir gründeten das San Fernando Institute for Applied Media. | TED | وبنينا معهد سان فرنادندو لوسائل الإعلام التطبيقية. |
a Die Angaben beziehen sich auf die von dem UNESCO-Institut für Statistik im März 2004 für den Bezugszeitraum 2000-2004 herausgegebenen neuesten Schätzungen und Hochrechnungen in Bezug auf die Alphabetisierung. | UN | (أ) تشير البيانات إلى آخر التقديرات والإسقاطات المتعلقة بالإلمام بالقراءة والكتابة التي أعلن عنها معهد الإحصاء التابع لليونسكو في آذار/مارس 2004 للفترة المرجعية 2000-2004. |
Ein paar Jahre später -- ich hatte meinen nächsten Forschungs-Job an der Georgia Tech in Atlanta, und arbeitete in einer Gruppe, die mit Musik-Robotern hantierte. | TED | بعد عدة سنوات كنت في عملي البحثي الثاني في معهد جورجيا للتكنولوجيا في اتلانتا و كنت اعمل في مجموعة اتفق مع روبوتات موسيقية |
Es ist eine private Institution, die Versager wie dich zu Männern mit außergewöhnlichen Fähigkeiten macht. | Open Subtitles | إنه معهد خاص يحول المشاريع المتضررة مثلك إلى رجال لديهم قدرات خارقة |
Habt ihr nicht gesagt, ihr wart auf dem Konservatorium? | Open Subtitles | أعطنيها ألم تقولا بأنكما عملتما في معهد موسيقي؟ |
Diese Idee kam mir während eines Gesprächs mit einem Freund, der Physiker am MIT ist. | TED | وقد خطرت لي هذه الفكرة خلال الحديث مع صديقٍ لي فيزيائي في معهد MIT |
das MIT hat zugesagt, was interessiert Sie das alles noch? | Open Subtitles | انت قد قُبلت بالفعل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وتتسائل لما علي ان اهتم |
Es gab Demonstrationen von Veteranen vor dem Art Institute of Chicago. | TED | كان هنالك مظاهرات لقدامى الجنود أمام معهد الفنون في شيكاغو |
So entstand die Idee eines Instituts für immaterielle darstellende Kunst. | TED | وهكذا نشأت لديا فكرة، امتلاك معهد لفنون العروض غير المادية. |
Ich machte den MIT-Abschluss und hatte dann einen furchtbaren Unfall, bei dem ich die Hälfte meines Gehirns verloren habe. | Open Subtitles | جعلكي هكذا؟ تخرّجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبعد ذلك حدث لي حادث مروّع حيث فقدت نصف دماغي |
Das Wohnzimmer. Das ist der Wintergarten... | Open Subtitles | هذه صالة الإستقبال، وهذا معهد لتعليم الفنون |