Ich könnte es ja beinahe verstehen, wenn er mit ihnen schlafen würde. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستوعب لو كان يمارس الجنس معهن. أعني، ربما |
Aber ich werde nicht vergessen, wer ich bin, nur weil ich mit ihnen rumhänge. | Open Subtitles | ولن أنسى ذلك لمجرد أني تسكعت معهن أنتِ مطرودة جيني ، إلى الأبد |
Jungs halten Mädchen für arrogant, wenn sie nicht mit ihnen reden wollen. | Open Subtitles | الرجال دائماً يقولون بأن الفتيات متغطرسات عندما لا يتحدث الرجال معهن |
Keine der Frauen mit denen ich in Maryland aufwuchs hatte die Uni abgeschlossen, oder auch nur überlegt, zur Business School zu gehen. | TED | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
All die Frauen, mit denen du ausgehst. Das kommt davon. | Open Subtitles | كل تلك السيدات التي تخرج معهن جهارا ، و هذه هي النتيجة |
Dann wollen wir uns doch mal ´n paar von den Girls ansehen... mit denen ich vor Donna was hatte. | Open Subtitles | حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات اللواتي كنت أتسكع معهن قبل أن ألتقي دونا |
Zwei Drittel der Frauen in den Vierzigern haben dichtes Brustgewebe, deshalb funktioniert die Mammographie bei ihnen nicht gut. | TED | ان ثلثي النساء في الاربعينيات من اعمارهم تتشكل اثدائهن من انسجة كثيفة مما يجعل التصوير الماموغرافي غير فعال معهن |
Also nahm ich mein Banjo und spielte ganz nervös vier Lieder mit ihnen, die ich eben kannte. | TED | فالتقطت الة البانجو وبدات اعزف معهن بتوتر اربع اغنيات من التي اعرفها |
Verdammte Frauen. Kannst nicht mit ihnen leben. Sie nicht umlegen. | Open Subtitles | النساء لا يمكنك العيش معهن ولا يمكنك قتلهن |
Frauen! Man kann nicht mit ihnen leben und man kann sie nicht töten. | Open Subtitles | النساء، لا يمكنك العيش معهن و لا يمكنك قتلهن |
Frauen! Man kann nicht mit ihnen leben und man kann sie nicht töten. | Open Subtitles | النساء، لا يمكنك العيش معهن ولا يمكنك قتلهن |
Sie ermutigen die Gebärende, mit ihnen zu tanzen, um die Geburt leichter zu machen. | Open Subtitles | ويحثنها على الرقص معهن لتيسير عملية الوضع |
Nachdem du ihnen gesagt hattest, was er dir angetan hatte, sagten sie dir, was er ihnen angetan hatte! | Open Subtitles | وبعد أن أخبرتهن بما فعله معك أخبروك بما فعله معهن |
Das ist genau der wichtigtuerische Blödsinn den Amerikaner immer Französinnen erzählen, um mit ihnen zu schlafen. | Open Subtitles | هذا نوع من الهراء الرنان الذى يقوله الأمريكيين دوماً للفتيات الفرنسيات حتى يتمكنون من النوم معهن |
Ich hab nur mit ihnen geschlafen, weil ich ein Mann bin. | Open Subtitles | أنام معهن لأني شاب فقط، هذا كل مافي الأمر. |
Da werden noch andere Tussen kommen, mit denen du seine Bratwurst teilen kannst. | Open Subtitles | سيكون هناك فتيات أخرات لتتشارك معهن في النقانق |
Bye. Du und ich gehen Samstag mit denen Essen. | Open Subtitles | أنا و أنت سنتناول العشاء معهن يوم الجمعه, حتى تتحدثا |
Weil du nicht weißt, wie man mit denen reden muss. | Open Subtitles | لا شي, من المحتمل غير مهتمات فحسب حسناً, هذا لأنك لا تعرف كيف تتحدث معهن |
Mütter, mit denen ich gern schlafen und nie wieder anrufen würde. Korrekt! | Open Subtitles | أمهات احب النوم معهن وعدم معاودة الإتصال بهن مجدداً |
Nicht mal nah dran. mit denen, in denen ich ihn erwischt habe. | Open Subtitles | النساء اللاتي ضبطتُه معهن كان يخونني كلّما سنحت له الفرصة |
Es sei denn, du kennst irgendwelche Singleladys mit denen du mich verkuppeln kannst? | Open Subtitles | إلا إن كنت تعرف أيَّ فتيات عزباوات يمكنك أن تحضّر لموعد لي معهن |