"مع أو بدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mit oder ohne
        
    • mit und ohne
        
    Dorothy, ich verreise am Sonnabend, Mit oder ohne Mr. Esmond. Open Subtitles سيفضل إلقائه من فوهة المصعد دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند
    Mann, weiß, zwischen 17 und 34,... ..Mit oder ohne Bart, eventuell tätowiert, impotent. Open Subtitles على الذكر الأبيض، 1 7 إلى 34, مع أو بدون لحية، لربّما وشم، الذي عاجز. دعنا نذهب.
    Mit oder ohne die Medikamente habe ich nicht ... Open Subtitles مع أو بدون العلاج لم يعد لديّ الكثيرُ من الوقت
    Wir veröffentlichen die Story heute auf World News, Mit oder ohne Stellungnahme der Agency. Open Subtitles سنقومُ ببثِّ القصّة اللّيلة مع أو بدون تصريح من المصلحة.
    Und du hast diesen Mut an jedem Tag deines Lebens genutzt. Mit oder ohne Marshall. Open Subtitles ولقد إستخدمتِ هذا بشجاعة كل يوم " من حياتك ، مع أو بدون "مارشال
    Mit oder ohne unserer Hilfe, diese Zwerge werden zum Berg marschieren. Open Subtitles مع أو بدون مساعدتنا، أولئك الأقزام سيتوجّهون نحو الجبل -
    Marshal, wir können es uns nicht leisten, hier rumzusitzen egal ob Mit oder ohne ihrer Hilfe. Open Subtitles اسمع أيّها المارشال، ليس بمقدورنا البقاء هنا مع أو بدون مُساعدة النوّاب.
    Mit oder ohne Mr. Sokolovs Aussage, hätte mein Klient niemals dieser Verbrechen angeklagt werden dürfen. Open Subtitles مع أو بدون شهادة السيد سوكولوف، و لا ينبغي أبدا وقد اتهم موكلي مع هذه الجرائم.
    Nett, Sie kennen zu lernen, Cybil, egal, ob Mit oder ohne "C". Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم ، سيبيل ، مع أو بدون " جيم "
    dass Sie Mit oder ohne Burt Peterson uns am Herzen liegen. Open Subtitles ، (مع أو بدون (بورت بيترسون . أنتم ضمن حساباتنا
    Wenn wir zusammen bleiben wollen, Mit oder ohne Zola, können wir nicht zusammen arbeiten. Open Subtitles إذا أردنا البقاء سويا، مع أو بدون (زولا)، لا يمكننا العمل سويا فقط.
    Ich weiß nicht, was passieren wird, Mit oder ohne Pegasus. Open Subtitles أنا لا أعلم فقط ماذا سيحدث، مع أو بدون "بيغاسوس".
    Bedienung: Wir hätten Registry-Fehler vom Grill, bestreut mit den feinsten korrupten Daten, Binär-Brioche, RAM-Sandwiches, Conficker im Teigmantel, mit einem Script-Salat Mit oder ohne polymorphem Dressing, und den gegrillten Code-Kebab. TED النادل: لدينا خطأ في التسجيل محمر في المقلاة مرشوش بأفضل البيانات التالفة، فطيرة حلوى ثنائية، وسندوتشات ذاكرة الوصول العشوائي، ميكانيكيو كونفيكر، وسلطة برمجة مع أو بدون توابل متعددة الأشكال، وكباب ترميز مشوي.
    Mit oder ohne Whirlpool? Open Subtitles مع أو بدون جاكوزي؟ ينظر.
    Bart, das Traurigste daran ist... ich werde nicht miterleben, wie du erwachsen wirst... weil ich weiß, dass du eine gute Person sein wirst, Mit oder ohne Vater. Open Subtitles (بارت) الأمر السيء بهذا أنني لن استطيع مشاهدتك تكبر لأنني أعرف أنك ستصبح رجل صالح ، مع أو بدون أباك
    - Mit oder ohne Passport. Open Subtitles - ...أنا سائح، وعائد إلى بلدي - مع أو بدون جوازي...
    Nein, ich meinte, Mit oder ohne Nummern. Open Subtitles لا,أعنى مع أو بدون الحسابات.
    Mit oder ohne Codes - in fünf Stunden brechen wir in Camp Williams ein. Open Subtitles ( فوجن ) مع أو بدون هذه الأكواد سوف نقتحم معسكر ( ويليامز ) بعد 5 ساعات
    Sie wollen mich töten, Mit oder ohne Befehl. Open Subtitles تريد قتلي، مع أو بدون تعليم.
    Mit oder ohne dein Urteil. Open Subtitles مع أو بدون أحكامك المسبقة
    In Boxkalb, Alligator, mit und ohne Ausstattung. Open Subtitles إنه طراز مستورد إن لدينا هذا الطراز من جلد الخنزير و بألوان مختلفة مع أو بدون ملحقات مجهزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus