"مع أيّ أحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit niemandem
        
    • mit jedem
        
    • mit jemandem
        
    • mit irgendjemand
        
    Ihr könnt mit niemandem da Draußen sprechen, bis Eurer Training abgeschlossen ist. Open Subtitles لا يسمح لكم بالحديث مع أيّ أحد بالخارج حتّى تنهون تدريبكم
    Das stimmt vielleicht. Aber vorerst will ich, dass du mit niemandem über ihn redest. Open Subtitles لربّما ذلك ممكن، لكن في الوقت الحالي، لا أريدكِ أن تتحدّثي مع أيّ أحد بشأنه
    mit niemandem... Jemals. Open Subtitles فربّما من الأفضل لكَ ألّا تتحدّث حيال ذلك , مع أيّ أحد قطّ
    Ich schätze, ich werde heute mit jedem arbeiten, der mir hilft, meine Tochter zurückzubekommen. Was? Open Subtitles أظنني سأضطرّ اليوم للتعاون مع أيّ أحد بوسعه مساعدتي لاستعادة ابنتي.
    Es lies mich fragen, wie ich vertrauen kann, und sogar ob ich es wert bin... mit jemandem zusammen zu sein. Open Subtitles , مما جعلني أتسائل أنّى أثق بأحد وإن كنت جديرًا بعلاقة مع أيّ أحد
    Halten Sie ihn dort fest. Keine Anrufe, keine Besucher, keine Kommunikation mit irgendjemand. Open Subtitles امنع عنه الهاتف، الزيارات ولا أي شكل من الاتصالات مع أيّ أحد
    Was immer du auch siehst oder hörst, was ich auch von dir verlange, du wirst mit niemandem darüber reden. Open Subtitles أيّ شئ تراه أيّ شئ تسمعه أيّ شئ أطلب منك فعله لاتقم بمناقشته مع أيّ أحد
    Ich will den Namen des Typen. Ich war mit niemandem dort! Open Subtitles ـ أريد أن أعرف اسم الرجل الذي كنت معه ـ لم أكن مع أيّ أحد
    Darin steht, dass du mit niemandem über etwas, das uns betrifft, sprechen kannst. Open Subtitles أعني لا يمكنكِ مناقشة أيّ شيء حولنا مع أيّ أحد.
    Darin steht, dass du mit niemandem über etwas, das uns betrifft, sprechen kannst. Open Subtitles أعني لا يمكنكِ مناقشة أيّ شيء .حولنا مع أيّ أحد
    Ich will eigentlich mit niemandem in einen Stripclub gehen, aber ich habe in 10 Minuten eine Besprechung, und bis dorthin brauche ich 15 Minuten. Open Subtitles لن أرغب في الذهاب إلى مرقص مع أيّ أحد في الحقيقة ولكنّ لديّ اجتماع بعد 10 دقائق ويقع على بعد 15 دقيقة ..
    Und ich kann sie mit niemandem teilen. Open Subtitles ولا يمكنُني مشاركة ذلك مع أيّ أحد
    Du hast dein Leben mit niemandem geteilt. Open Subtitles لنّ تشارك بحياتك كلها مع أيّ أحد.
    Ich würde sowieso mit niemandem über uns reden. Open Subtitles لن أتكلم مع أيّ أحد عنا بأي حال.
    Ich würde sowieso mit niemandem über uns reden. Open Subtitles لن أتكلم مع أيّ أحد عنا بأي حال.
    Und er spricht mit niemandem. Open Subtitles ولا يتحدث مع أيّ أحد
    Stu ist wirklich... Er will gerade mit niemandem reden. STU: Open Subtitles لا يرغب (ستو) بالتحدّث مع أيّ أحد.
    - Ich meine, ich bin gut in dem hier. Richtig? Ich kann mit jedem reden. Open Subtitles -أعني أنا بارعة في هذا و يمكنني التحدث مع أيّ أحد
    Wir werden herausfinden ob er mit jemandem gesprochen hat und uns dann darum kümmern. Open Subtitles أتحدّث مع أيّ أحد أم لا؟ وسنتولّى أمر من تكلّم معهم أيضًا.
    Keine Anrufe, keine Besucher, keine Kommunikation mit irgendjemand. Open Subtitles امنع عنه المكالمات الهاتفية والزيارات ولا أيّ شكل من الاتصالات مع أيّ أحد -مارثا) ) -هيا بنا يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus