"مع أي أحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit niemandem
        
    • mit jemandem
        
    • mit jedem
        
    • mit keinem
        
    • niemandem auf die
        
    Ich sah afrikanische Studenten, die Probleme hatten und mit niemandem sprechen konnten. TED رأيت طلاباً أفارقة يصارعون ولا يستطيعون التحدث مع أي أحد.
    In der Vorschule spricht er mit sich selbst, und zu Hause spricht er mit niemandem. Open Subtitles حسناً ، في ما قبل المدرسة هو يتحدث مع نفسه . و بعدها في المنزل لا بتحدث مع أي أحد
    Ich habe eine liebevolle und unterstützende Familie und sehr loyale Freunde, doch ich konnte mich nicht mit der Idee anfreunden, mit jemandem über meine schmerzhaften Gefühle zu sprechen. TED لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم.
    Meiner Meinung nach hatte sie nie wirklich Sex mit jemandem. Open Subtitles لو سألتني، فهي لم تمارس الجنس مع أي أحد من قبل
    Das geht so weit, dass es Teil meiner persönlichen und beruflichen Identität ist so nett zu sein, und mit jedem klarzukommen sogar mit meinen stärksten Gegnern. TED إلى الحد حيثما إنه جزء هويتي الشخصية والمهنية أنني لطيفة جداً وأستطيع أن أنجسم مع أي أحد حتى مع أشد الخصوم.
    Ich nahm das Geld... und verpflichtete mich, mit keinem über meine Schadensfälle zu reden. Open Subtitles أخذت المال ووقعت أيضاً خطاباً يمنعني من مناقشة ملفّات المطالبة مع أي أحد
    Ich komme niemandem auf die harte Tour. Open Subtitles أنا لا أتعامل بقسوة مع أي أحد.
    Es handelt sich um ein streng geheimes Areal... also wandert nicht in der Gegend rum und redet mit niemandem. Open Subtitles هذه منطقة سرية للغاية، لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع أي أحد
    Du willst mir sagen, dass du den ganzen Sommer lang mit niemandem deinen Spaß hattest? Open Subtitles أتخبريني بأنك لم تحظي بالمرح مع أي أحد طوال الصيف؟
    Okay, bleibt dicht bei mir, redet mit niemandem, seid ganz normal. Open Subtitles حسنا، أبقواعلىمقربةمني, لا تتكلموا مع أي أحد جيدوطبيعي.
    Leider kann er Milos Krankenakten mit niemandem anderem außer seinen Eltern durchgehen. Open Subtitles للأسف، لا يمكنه مناقشة نتائج ميلو الطبية مع أي أحد غير والديه
    Ich habe seit einer Woche mit niemandem gesprochen, und damit kommst du zu mir? Open Subtitles أنا لم أتحدث مع أي أحد لمدة أسبوع وهذه هي الطريقة التي تأتي بها إلي؟
    Ich will unsere Kids mit niemandem teilen. Open Subtitles أنا لا أُريد المشاركة بالوقت بأبنائنا مع أي أحد
    Um... der Tod meines Bruders hat Jasper sehr mitgenommen, und wir wollen einfach nur, dass er mit jemandem redet. Open Subtitles وفاة أخي أثرت حقا في جاسبر ونحن نريده أن يتكلم مع أي أحد
    Nein, wenn ich mit jemandem in diesem Diner schlafen würde, würde ich mich selbst umbringen. Open Subtitles كلاّ، إذا نمت مع أي أحد في هذا المطعم، سوف أقتل نفسي.
    Darüber konnte ich noch nie mit jemandem sprechen. Open Subtitles ان أتحدث عنه مع أي أحد في الشهور التى رحلت فيها
    Ich habe darüber nie mit jemandem gesprochen, denn wen interessiert der Scheiß? Open Subtitles لا تتاح لي الفرصة للتحدث عن هذا مع أي أحد لأنه لا أحد سيهتم
    Also, ich hatte so was eigentlich nie. Das Gefühl wirklicher Verbundenheit mit jemandem. Open Subtitles ،أجل، لم أحصل علي ذلك أبداً ...حقيقةً مع أي أحد من قبل، فقط
    Hatte er mit jemandem Probleme? Open Subtitles هل كانت لديه مشاكل مع أي أحد ؟
    Also, hauptsächlich willst du mir sagen das, du mit jedem ins Kino gehst, außer mit mir. Open Subtitles إذن, ببساطة, ما تقوله هنا أنت تذهب للسينما مع أي أحد عداي
    Sie könnte mit jedem reden. Woher wissen Sie, wer es ist? Open Subtitles قد تكون تتحدث مع أي أحد كان كيف ستعرفين من هو؟
    damit ich weiß, dass ich da nie wieder durch muss... mit keinem von denen. Open Subtitles هو معرفة أنني لن أضطر للخوض في هذا مع أي أحد منهم ثانيةً
    Ich komme niemandem auf die harte Tour. Open Subtitles أنا لا أتعامل بقسوة مع أي أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus