"مع ابنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit Ihrem Sohn
        
    • mit deinem Sohn
        
    • bei deinem Sohn
        
    • mit deinem Jungen
        
    Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.
    Ich kann mir eigentlich kein Urteil erlauben. Ich hab nur Sex mit Ihrem Sohn. Open Subtitles هذا ليس حقّاً مكاني، فأنا لستُ سوى شخصٌ يمارس الجنس مع ابنك أحياناً
    Wir haben eine Aussage, in der sie erklärt, warum sie es nie zulassen würde, dass Sean Nokes mit Ihrem Sohn allein in einem Zimmer bleibt. Open Subtitles عندنا سبب واضح لماذا هى لم تسمح ابدآ بوجود شون نوكيس فى الغرفة لوحده مع ابنك
    - Ach komm, du hast einen Campingausflug mit deinem Sohn abgeblasen. Du weißt noch nicht mal, dass er unter Drogen steht weil du ihn nicht mehr kennst. Open Subtitles لقد ألغيت رحلة التخييم مع ابنك ولا تعرف حتى إن كان يتعاطى مخدرات..
    Du wirst wieder mit deinem Sohn zusammenkommen und das wird auf höchst unerwartete Weise geschehen. Open Subtitles سيلتمّ شملك مع ابنك و سيتحقّق ذلك بأغرب طريقة
    Du musst bei deinem Sohn bleiben. Open Subtitles إنه الوقت الذي ستكون فيه مع ابنك
    Das und Sie ertragen es nicht länger als 5 Minuten mit Ihrem Sohn zu reden. Open Subtitles ذلك، ولم تستطع تحمل التحدث مع ابنك لأكثر من 5 دقائق؟
    Ich sah sie eben mit Ihrem Sohn herumspazieren. Open Subtitles رأيتُها تتمشّى على الطريقِ الرئيس مع ابنك.
    Wie... einer meiner Beamter in einer Hotel Suite, mit Ihrem Sohn und zwei Ihrer deutschen Geschäftsfreunde, in der Nacht, in der Olson getötet wurde. Open Subtitles مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان،
    Ja, viel Glück mit Ihrem Sohn. Sie können es brauchen. Open Subtitles حظًا سعيدًا مع ابنك سيكون بحاجة ليتعلم استخدام سيف
    Also schickten Sie Ihre Tochter fort... lebten aber mit Ihrem Sohn und Ihrer Frau im Cortez. Open Subtitles اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز
    Diese Sache mit Ihrem Sohn... erwarten Sie, dass ich glaube, dass Sie hier sind, um ihm zu helfen? Open Subtitles هذا الأمر مع ابنك أتتوقع أن اصدق أنك هنا لمساعدته؟
    Morgen früh verlassen Sie um 10 Uhr mit Ihrem Sohn das Haus. Open Subtitles عليك الخروج مع ابنك في الساعة العاشرة صباحًا غدًا
    Ich war mit Ihrem Sohn auf der Schule! Open Subtitles انا كنت اذهب للمدرسه مع ابنك..
    Denn, wenn du dir keine Hilfe suchst, wirst du nie eine Beziehung mit deinem Sohn haben. Open Subtitles لأنّك إذا لمْ تتلقَ مُساعدة، فلن تحظى بعلاقة قط مع ابنك.
    Während du dies siehst, werde ich etwas gut investierte Zeit mit deinem Sohn verbracht haben. Open Subtitles عندما تشاهد ذلك، سأكون قد قضيت الكثير من الوقت مع ابنك.
    Eine Fahrt mit deinem Sohn und plötzlich heißt es: Open Subtitles وبعد قياده واحده مع ابنك وفجأه بدأ بلعن هذا لعن ذلك
    Ich kam kürzlich in die Stadt und sah dich mit deinem Sohn. Open Subtitles جئت للمدينة قبل بضعة أيام، ورأيتك مع ابنك.
    Sollte ich auf Raub aus sein... dann würde ich mit deinem Sohn ziehen... und nicht mit dir! Open Subtitles ولو كنت أعتزم شنّ غارة لفعلت ذلك مع ابنك وليس معك
    Ich sah dich mit deinem Sohn und weiß, dass es zwischen Paaren scheiße laufen kann. Open Subtitles لقد رأيتك مع ابنك وأعرف أن هذا الهراء يحدث مع الأزواج فقط
    Sei öfter bei deinem Sohn. Open Subtitles اقضي وقتا اكثر مع ابنك
    Du hast ein Recht zu wissen, wer dein Nachbar ist, wer mit deinem Jungen spricht, wer sich als dein Freund betrachtet... Open Subtitles من حقك أن تعرف جيرانك من يتحدث مع ابنك ومن يعتبر نفسه صديقا له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus