"مع الزمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit der Zeit
        
    Kurz gesagt, gehen die Vereinten Nationen mit der Zeit und entwickeln sich weiter. UN وباختصار، فإن الأمم المتحدة تتطور مع الزمن.
    Ein entscheidender Hinweis, den wir haben, ist, dass das Universum sich mit der Zeit verändert. TED عندنا دليل كبير واحد و هو أن الكون يتغير مع الزمن.
    Ich verstehe ihre Gefühle mir gegenüber, aber... ich habe gehofft, daß sich das mit der Zeit ändern wird. Open Subtitles أعلم شعورك نحوي لكني كنت آمل أن أغيره مع الزمن
    Dann haben wir es mit etwas zu tun, das sich mit der Zeit entwickelt und einen Weg gefunden hat, möglichst viele auf einmal zu erwischen? Open Subtitles حسناً إذاً، ماذا؟ لدينا عفريت تطور مع الزمن و وجد طريقة لزيادة عدد الجثث؟
    Aber Männer müssen mit der Zeit gehen, nicht wahr? Open Subtitles الرجال يجب أن يتغيروا مع الزمن .. أليس كذلك؟
    Das wird mit der Zeit immer schlimmer, kann ich dir sagen. Open Subtitles إنها تصبح أسوأ فقط مع الزمن, دعيني أخبرك.
    Du musst... du musst mit der Zeit gehen, mein Freund, selbst wenn das ein Rückschritt ist. Open Subtitles عليكَ أنْ تتغير مع الزمن يا صاح حتى لو كان ذلك يعني الرجوع للخلف
    Ich habe gelesen, wie DNA-Spuren mit der Zeit zerfallen. Open Subtitles لقد قرأت بأن الحمض النووي يتحلل مع الزمن.
    Wir befinden uns in einem Wettlauf mit der Zeit, um das zu bewahren, was uns menschlich macht. Open Subtitles نحن في سباق مع الزمن لتمسّك بما يجعلنا إنسان
    Wir sollten erwarten, dass sich das mit der Zeit ändert. TED ولابد ان نتوقع ان يتغير مع الزمن.
    Natürlich ist das eine kurzfristige Strategie, die zum Scheitern verurteilt ist, da die Ursachen der Krankheiten mit der Zeit zunehmen. TED بالطبع... هذه استراتيجية قصيرة المدى... وخاسرة.. لأن ما يؤدّي إلى المرض بالفعل... يزداد مع الزمن...
    Ich vertraue darauf, dass allen mit der Zeit die Augen aufgehen. Open Subtitles أعتقد أنهم سيدركون صحته مع الزمن
    Die Wunde ist immernoch frisch. Sie wird mit der Zeit verheilen. Open Subtitles الجرح ما زال جديداً، سيلتئم مع الزمن
    Ich habe mit der Zeit gespielt und nun spielt die Zeit mit mir. Open Subtitles لقد عبثت مع الزمن والآن هو يعبث معي
    Das Abbildungstreue einer Struktur zur anderen wächst mit der Zeit. TED واذا لم يكن الامر مدهشا بما يكفي، فإن مدى تطابق الهيكلين (الدماغ والكويزر) يزيد مع الزمن.
    Die Bedeutungen... sind mit der Zeit verloren gegangen. Open Subtitles و المعنى ضاع مع الزمن
    Es könnte mit der Zeit nachlassen. Open Subtitles قد يتراجع مع الزمن.
    mit der Zeit zu spielen ist schwierige Magie. Open Subtitles العبث مع الزمن هو سحر صعب جدا
    Ich bin nur mit der Zeit gegangen. Open Subtitles كلا لقد تكيفت مع الزمن
    Gehen Sie mit der Zeit, Lady. Open Subtitles عيشي مع الزمن يا سيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus