"مع السيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit Herrn
        
    • mit Mr
        
    • mit Monsieur
        
    • mit Sir
        
    • mit Meister
        
    • mit Mister
        
    • mit dem Herrn
        
    • mit dem Meister
        
    Der Sicherheitsrat fordert die Regierung Myanmars und alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, mit Herrn Gambari uneingeschränkt zusammenzuarbeiten. UN ويحث مجلس الأمن حكومة ميانمار وجميع الأطراف المعنية على أن تتعاون تعاونا كاملا مع السيد غمباري.
    Sprachen Sie jemals mit Herrn Lodwick über Quills Tod? Open Subtitles هل تحدثت من قبل مع السيد لودويك عن موت كويل
    Ich weiß, dass Sie vor seinem Tod mit Mr Hassan verhandelten. Open Subtitles عرفت انه قبل موته انك اجريت حديثا مع السيد حسن.
    30 Mäuse für jede, wenn ihr heute mit Mr Jimmy Early singt. Open Subtitles ساعطي لكل واحده ثلاثين دولار لتغنين مع السيد جيمي ايرلي الليله
    Aber ich muss wissen, was der grund für lhr treffen mit Monsieur villette war. Open Subtitles ولكنى يجب أن أعرف , أذا كان ممكنً سبب موعدكِ مع السيد فاليت
    Ich kam mit Sir Galahad und unseren Rittern in diesen verzauberten Wald, um Euren Rat zu suchen! Open Subtitles لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك
    Ich gehe mit Herrn Blankenship abrechnen. Open Subtitles سوف ارجع. سأذهب لأسوي الحساب مع السيد بلانكنشب
    Du wirst verarscht, weil du zerlumpte Schuhe trägst wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. Open Subtitles ♪ سوف ينتهي بك المطاف في إرتداء أحذية بالية ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    Du wirst als Nachruf enden, wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. Open Subtitles ♪ أنت سوف تصنع خبر النعي ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    Lass dich nicht mit Herrn FUUUUSEL ein denn so buchstabiert man Fusel und du wirst verlieren, mit Herrn Fusel... Open Subtitles ♪ لا تعبث مع خ م ر ♪ ♪ لأن هذه تنطق خمر ♪ ♪ وأنت ستخسر مع السيد خمر ♪
    Entschuldige mich. Ich muss mit Herrn Wiener reden. Open Subtitles اعذرني لحظه أحتاج إلى كلمة مع السيد ويني
    Entschuldige, ich möchte allein mit Herrn McGuire sprechen. Open Subtitles أعذرني ... . أريد التحدث مع السيد ماجواير على انفراد
    Ein Abendessen mit Mr. Burns was für eine Verschwendung meines kostbaren, geliebten Samstagabend. Open Subtitles ساتناول العشاء مع السيد بيرنز ياله من اروع اروع ليلة يوم السبت
    Da sind wir wieder mit Mr. Dewey Cox... und wir sprachen eben über seine lustige Show. Open Subtitles لقد عدنا مع السيد ديوي كوكس و نحن نتحدث عن المرح الذي يقضيه في برنامجه
    Es gibt Beweise, dass du mit Mr. Sutton im Container warst. Open Subtitles لدينا دليل على أنك كنتي في السقيفة مع السيد ساتون
    Mit seinem englischen Partner, Mr. George Connor, hier mit Monsieur Beroldy, brachte er wertvolles Kapital nach Großbritannien. Open Subtitles بالتعاون مع شريكه السيد جورج كونر .. , حيث يظهر مع السيد برولدى , وقد أدى هذا الى زيادة الدخل الى لندن
    Sie hat das Haus am Nachmittag mit Monsieur Murtagh verlassen. Open Subtitles هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر
    Ich misstraute ihrer frischen Freundschaft mit Monsieur Gale. Open Subtitles "و قد شككت بصداقتها الجديدة مع السيد "غايل
    Ihr seid angeklagt, Euch mit Sir Thomas Wyatt verschworen zu haben, gegen ihre Majestät, die Herrscherin, und seid wegen Verrats festgenommen. Open Subtitles (أنتي متهمة بالخيانة مع السيد (توماس وايت ضد فخامة الملكة وأنتي معتقلة للخيانة
    Die Diener bestehen unbedingt darauf, mit Sir Reginald und Lady Nora zu reisen, was natürlich lästig ist, aber äußerst loyal. Open Subtitles الخدم يصرّون بالطبع على السفر (مع السيد (ريجالد) والسيدة (نورا
    Ich spreche mit Meister Yoda. Bewahre deine Hoffnung, meine Freundin. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    Ja, und er ist rund um die Uhr mit Mister Unheimlich eingesperrt. Open Subtitles أعرف , ومحبوس مع السيد المجنون طوال الإسبوع
    Ich habe mit dem Herrn Direktor darüber gesprochen, Ihnen eine Beschäftigung zu suchen. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع السيد المدير من أجل ايجاد عمل لك
    Ich habe mit dem Meister gebrochen, ein für alle Mal. Open Subtitles كسرت تحالفي مع السيد هذه المرة و إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus