"مع زملائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit meinen Kollegen
        
    • meine Kollegen und
        
    Und so war es mir damals möglich gemeinsam mit meinen Kollegen einige interessante Hypothesen aufzustellen. TED وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادراً على استنباط فرضيات مع زملائي
    Zusammen mit meinen Kollegen in Oxford arbeiten wir an einem Forschungsprojekt in Uganda, bei dem wir das wirtschaftliche Leben der Flüchtlinge untersuchen. TED جنبا إلى جنب مع زملائي في أكسفورد، شرعت في مشروع بحثي في أوغندا عن الحياة الاقتصادية للاجئين.
    mit meinen Kollegen aus der visuellen Kunst, kartieren wir komplexe mathematische Algorithmen, welche sich in Zeit und Raum entfalten, sowohl visuell als auch klanglich. TED مع زملائي الفنانين التشكيليين، نجسّد خوارزميات رياضية معقدة لا تظهر في الزمان والفراغ، بصرياً وصوتياً.
    Also haben meine Kollegen und ich einen Baukasten erstellt und jetzt wurden weltweit in Ländern wie Kasachstan, Südafrika, Australien, Argentinien und anderen Wände errichtet. TED وهكذا شكلت مع زملائي في مركز المدنية، مجموعة من الأدوات، والآن قد تم إنشاء الجدران في بلدان من جميع أنحاء العالم، بما فيها كازاخستان وجنوب أفريقيا، وأستراليا والأرجنتين وغيرها.
    Deshalb haben meine Kollegen und ich zu einer weltweiten Debatte über diese Technologie aufgerufen, um alle ethischen und gesellschaftlichen Auswirkungen dieser Technologie zu betrachten. TED ولقد دعوت مع زملائي إلى إجراء نقاش حول التقنية التي شاركت في اختراعها من أجل أخذ كافة الاعتبارات الأخلاقية والمضامين المجتمعية لمثل هذه التقنية بعين الاعتبار.
    Ich möchte diese Auszeichnung mit meinen Kollegen teilen. Open Subtitles أود أن أتقاسم هذا الشرف مع زملائي الكاتبين،
    Nun, wenn es Sie nicht stört, würde ich... - mich gerne mit meinen Kollegen ungestört unterhalten. Open Subtitles الآن إن لم يكن لديك مانع أودّ أن أتحدث مع زملائي
    Aber ich habe einen Ruf hier, unter Medizinern mit meinen Kollegen, und jede wahrgenommene Schwäche könnte ihr Vertrauen in mich als Anführer und als Chirurg verringern. Open Subtitles لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي وأي ضعف يحسّونه
    Nach Rücksprache mit meinen Kollegen, sind wir zu dem Ergebnis gekommen, dass... Open Subtitles لأنه بعد التشاور مع زملائي للأسف، نرى...
    Ich habe mit meinen Kollegen gesprochen und sie haben zugestimmt, dass wir uns alle nochmal zusammensetzen. Open Subtitles "لقد تحدّثتُ مع زملائي ووافقوا أن نجلس ونتحادث مُجدّداً."
    Ich sprach vor ein paar Minuten mit meinen Kollegen im Trump Tower. Open Subtitles ‏‏تكلمت مع زملائي في "ترامب تاور" ‏قبل بضع دقائق. ‏
    mit meinen Kollegen George Newman und Gil Diesendruck haben wir versucht, herauszufinden, welche Faktoren, welche Art Geschichte, für die Objekte wichtig sind, die Menschen mögen. TED لقد قمت مع زملائي " جورج نيومان " و " جيل ديسندرك " ببعض الأبحاث لقد بحثنا العوامل التاريخية والمادية التي تدفع الاشخاص للاهتمام بالسلع
    Nun, mit meinen Kollegen der Informatik können wir nun einen Algorithmus entwickeln, der die sprachlichen Spuren der Täuschung analysieren kann. TED حسناً, ما أستطيع فعله الآن مع زملائي في "علوم الكمبيوتر" أن نصنع خوارزمية كمبيوتر تستطيع أن تحلل الأصول اللغوية للخداع.
    Ich bin hier mit meinen Kollegen in LA. Open Subtitles أنا هنا مع زملائي في (لوس انجليس)
    Daher versuchen meine Kollegen und ich in Curaçao mit unserer Forschung herauszufinden, was eine Babykoralle in diesem kritischen Frühstadium braucht, wonach sie sucht, und wie wir sie dabei unterstützen können. TED لذا في بحثي مع زملائي في (كوراساو) نحاول أن نحدد احتياجات صغار المرجان في تلك المرحلة المبكرة الحرجة، ما الذي تبحث عنه وكيف يمكننا مساعدتها خلال تلك العملية.
    Hier stimmen meine Kollegen und ich überein. Open Subtitles أتفق مع زملائي في ذلك
    [Echo] Hier stimmen meine Kollegen und ich überein. Open Subtitles (أتفق مع زملائي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus