"مع نفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dir selbst
        
    • mit sich selbst
        
    • mit dir selber
        
    • dich selbst
        
    • mit dir leben
        
    • zu dir selbst
        
    • zu sich selbst
        
    • mit sich selber
        
    • mit sich allein
        
    Wie lebst du mit dir selbst, wenn du weißt, dass du entsetzliche Verbrechen begangen hast? TED كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟
    Du rationalisierst alles. Du bist nicht ehrlich mit dir selbst. Open Subtitles أنت تقوم بتبرير كل شئ أنت لست صادقاً مع نفسك
    Es ist ein Kampf, aber du kämpfst auch mit dir selbst. Open Subtitles إذاً هذا صراع، وأنت تتصارعين مع نفسك أيضاً، مفهوم؟
    Stellen Sie sich nun vor, Sie sprechen mit sich selbst, ohne zu vokalisieren, ohne Ihren Mund zu bewegen, ohne Ihren Kiefer zu bewegen, sondern indem Sie diese Worte einfach intern artikulieren. TED الآن، تخيل أنك تتحدث مع نفسك دون نطق، دون تحريك فمك، دون تحريك فكك، لكن ببساطة عبر التعبير عن تلك الكلمات داخلياً.
    Ich versuche nur, Sie mit sich selbst zu versöhnen, aber Sie stellen sich stur. Open Subtitles فقط أٌحاول أن تكون صريحاً مع نفسك ومع ألهتك ولكنك لا ترغب فى فعلها
    Dann hast du wohl noch nicht mit dir selber diskutiert. Open Subtitles من الواضح، أنك لم تكوني في جدال مع نفسك من قبل، وم ثم..
    Es ist dir also ernst mit dir selbst und mit mir. Open Subtitles وجودك مع عائلتك أنت تريد أن تصبح أكثر جدية مع نفسك
    Aber die aufregendste, schwierigste und wichtigste Beziehung hast du mit dir selbst. Open Subtitles و لكن اكثر العلاقات تشويقاً, تحدياً و الأكثر اهمية من بين كل العلاقات.. هي العلاقة التي تحظى بها مع نفسك.
    Ich denke größtenteils, wenn du mit dir selbst wirklich ehrlich bist, über das was du vom Leben willst, das Leben gibt es dir. Open Subtitles قابلت أمك أعتقد ان اهم شيء لو كنت صادقاً مع نفسك حول ما تريده من الحياة
    Weil du wusstest, egal, wie weit du davon laufen würdest,... du könntest nie mit dir selbst leben, wenn jemandem was zustößt, den du liebst. Open Subtitles لانك تعرف انه لا يهم إلى أي مدى هربت لا يمكنك أن تعيش أبدا مع نفسك إذا حدث شيء لشخص ما كنت تحب
    Es ist hart, ein Mädchen für sich zu gewinnen, wenn du dich mit dir selbst misst. Open Subtitles من الصعب الفوز بفتاة. عندما تَتنافسُ مع نفسك.
    Ich kam nicht vorbei es mitzuhören wenn du so laut in einem leeren Raum mit dir selbst sprichst. Open Subtitles لم اتمكن من السكوت، سماعك تتحدث بصوت عال مع نفسك في هذه الغرفة
    Es steht da auch, dass man mit sich selbst ehrlich sein muss... und auch mit seiner Umgebung. Open Subtitles مكتوب أيضاً أنه يجب ..أن تكون صادقاً مع نفسك
    Sie können damit anfangen zu erklären wie - wie sie mit sich selbst leben können. Open Subtitles نعم، هناك شئ تستطيعين عمله تستطيعين البدء بأن تبرري كيف تستطيعين .. العيش مع نفسك عندما
    Wenn man so konzentriert ist, dann ist man nicht nur besonders leistungsfähig, sondern auch sehr zufrieden mit sich selbst. Open Subtitles فإنك تكون في ذروتك واعتقد أنك تكون أكثر راحة مع نفسك اعتقد انه عندما تكون الاكثر
    Wie können Sie nur mit sich selbst klarkommen, wenn Sie so etwas tun? Open Subtitles كيف يمكنك التعايش مع نفسك بفعل هذا الشيء؟
    Du musst mit dir selber geduldig sein, Fitz. Open Subtitles عليك أن تكون صبوراً مع نفسك يا فيتز
    Krieg du einen Ständer, brich dir deinen Schwanz in zwei Teile und fick dich selbst! Open Subtitles الحصول على الثابت على، وكسر ديك الخاص بك في نصف ويمارس الجنس مع نفسك.
    Ich weißt nicht, wie du mit dir leben kannst. Open Subtitles لا أدري كيف تعيش مع نفسك
    Wenn du ehrlich zu dir selbst bist und Anteil an der Gruppe nimmst... Open Subtitles ان كنت صريحا مع نفسك ومستعد للمشاركة مع المجموعة..
    Nach ein paar Jahren muss man ehrlich zu sich selbst sein. Open Subtitles أنا طالب أنا كاتب بعد سنوات عليك أن تكون صادقاَ مع نفسك
    Ich hole mir die Akten die ich brauche, und Sie spielen mit sich allein Ball. Open Subtitles أنا أسحب القضايا التي أريد, وأنت تلعب مع نفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus