"مع هؤلاء الرجال" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit diesen Männern
        
    • mit denen
        
    • mit diesen Jungs
        
    • mit diesen Männer
        
    • mit diesen Kerlen
        
    • mit den
        
    Euer Gnaden ist verhaftet. Ihr müßt mit diesen Männern zum Tower gehen. Open Subtitles أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج
    Ich muss mit diesen Männern was Geschäftliches besprechen. Open Subtitles عذراً , لدى بعض الأعمال يجب أنهاءها مع هؤلاء الرجال
    Und wie Sie mit diesen Männern umgesprungen sind. Open Subtitles والطريقة التي تعاملت بها مع هؤلاء الرجال
    Je öfter wir mit denen arbeiten, desto mehr nehmen sie uns aus. Open Subtitles كلما قمنا بعمل مع هؤلاء الرجال كلما استغلونا اكثر الروس الملاعين
    Du solltest dich mit denen nicht anlegen! Sie sind hinter dir her. Open Subtitles أخبرتك بألا تعبث مع هؤلاء الرجال الآن هم منتبهين إليك
    Jetzt werde ich nie wieder mit diesen Jungs spielen können. Open Subtitles والان لن استطيع اللعب مع هؤلاء الرجال مرة اخرى
    Wir werden mit diesen Männer im U-Boot sein... und das ist dann voll mit Gold, oder? Open Subtitles إسمع يا 'روبنسن' نحن سنكون على هذه الغواصة مع هؤلاء الرجال و سوف تكون مليئة بالذهب، أليس كذلك؟
    Bis ich Golfen war mit diesen Kerlen. Open Subtitles حتى لعبت الجولف مع هؤلاء الرجال
    Als ich gesehen habe, wie Du mit diesen Männern umgehst, war ich wirklich stolz. Open Subtitles عندما رأيت كيف انك تعاملت مع هؤلاء الرجال كنت فخور بذلك
    Geh mit diesen Männern und wir sehen später, was wir tun können. Open Subtitles اذهبي مع هؤلاء الرجال و سنرى إذا كان يمكن أن نفعل أي شيء في وقت لاحق
    Jack, gehen Sie mit diesen Männern in den Zellentrakt. Open Subtitles جاك", أحتاجك أن تذهب" مع هؤلاء الرجال للحجز
    Den ganzen Tag sitze ich mit diesen Männern fest. Open Subtitles طوال اليوم عالقة مع هؤلاء الرجال
    David, kannst du mit Theresa nach draußen gehen, während dein Onkel und ich mit diesen Männern sprechen? Open Subtitles "ديفيد" هل يمكنك البقاء خارجا مع "تيريزا"، بينما نتكلم أنا وخالك مع هؤلاء الرجال.
    Also begann ich mit diesen Männern zu diskutieren. TED لذلك تجادلت مع هؤلاء الرجال
    Jack, gehen Sie mit diesen Männern in den Zellentrakt. Open Subtitles جاك), أحتاجك أن تذهب) مع هؤلاء الرجال للحجز
    Oh, nicht doch, nein! Lass mich mit denen nicht allein! Open Subtitles أوه لا ، لا ، لا لاتتركني مع هؤلاء الرجال
    Du darfst mit denen doch gar nicht verkehren. Open Subtitles لا يمكنك انشاء علاقة اجتماعية مع هؤلاء الرجال
    - Ist es mit denen nicht vorbei? Open Subtitles اعتقدت انه انتهى مع هؤلاء الرجال
    Schließlich gibt es Gefängniskosten, Polizeikosten, Gerichtskosten. Alles, was beim Umgang mit diesen Jungs Geld kostet. Was ist es wert? TED أعني، هناك تكاليف السجن، هناك تكاليف الشرطة، وهناك تكاليف المحكمة، كل هذه الأشياء التي كنت تنفق المال على للتعامل مع هؤلاء الرجال.
    Ich schlage vor, dass Sie mit diesen Männer mitgehen, Doctor. Open Subtitles أقترح أن تذهب مع هؤلاء الرجال يا دكتور
    Ich habe Ihm gesagt er soll sich nicht mit diesen Kerlen einlassen? Open Subtitles قلت له ألا يقوم بالعمل مع هؤلاء الرجال
    Wenn du mit den Typen gleich die Tür rausgehst dann... ist es nur noch eine Zeitfrage bis du geschnappt wirst. Open Subtitles إن خرجت مع هؤلاء الرجال سيمسكون بكم عم قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus