"مع هذا النوع من" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dieser Art von
        
    • diese Art von
        
    • mit so
        
    • mit solchen
        
    Dies ist ein Bild aus einer Ausstellung, die im Moment in Genf aufgebaut wird mit dieser Art von System. TED هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام.
    mit dieser Art von Macht, sind die Möglichkeiten unbegrenzt. Open Subtitles مع هذا النوع من القوة الإمكانيات غير محدودة
    Und das hier ist, wofür wir viel Zeit aufwenden, nämlich einfach sicherzustellen, dass wir diese Art von Datenverkehr aufrecht erhalten können. TED وهذا ما أستغرقنا الكثير من وقتنا في عمله، التأكد من أن نكون مواكبين مع هذا النوع من أحمال الحركة.
    Deshalb könnte dasselbe auf diese Art von Leben zutreffen, über das ich rede, auf kalten Objekten: das tatsächlich sehr häufig im gesamten Universum vorkommen könnte, und es wird nicht entdeckt einfach weil wir nicht den Schwierigkeiten entgegentreten nachzusehen. TED المثل يمكن أن ينطبق مع هذا النوع من الحياة الذي اتحدث عنه, على الأجرام الباردة: التي تتواجد بأعداد كبيرة في كل الكون, مظاهر الحياة هذه لم تشاهد من قبل لأننا لم نكلف أنفسنا عناء متابعتها
    Und dort haben sie ein Problem mit so einem Gitter, denn ihnen fehlen die Stacheln. TED وهناك لديهم مشكلة في التعمل مع هذا النوع من الشباك لأنه ليس لديهم أشواك.
    Mein Kollege wartet im Auto, er hat ein Problem mit so was. Open Subtitles مرافقي ينتظر في السيارة ولدية مشكلة مع هذا النوع من الاشياء
    Ich weiß, daß du mit solchen Fällen Erfahrung hast... und ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles أعلم انه لديك الخبرة مع هذا النوع من الحالات
    Ein Schuss präzise durchs Herz aus dieser Distanz mit dieser Art von Waffe, Sie suchen nach einem erstklassigen Schützen. Open Subtitles أصابت الطلقة القلب من مسافة بعيدة مع هذا النوع من الأسلحة والثقب الذي أحدثه يبرهن
    Die menschliche Lebenserwartung verlängert sich. Sie betrug im Jahr 1800 37 Jahre, und mit dieser Art von Biotechnologie, nano-technologischen Revolutionen, wird sie in den kommenden Jahren rapide ansteigen. TED العمر المتوقع للبشر في اتساع. كان 37 في العام 1800، و مع هذا النوع من التكنولوجيا البيولوجية ، و ثورات تكنولوجيا النانو، سوف يرتفع هذا الرقم بسرعة في الأعوام التي أمامنا.
    Und ich möchte keine Partnerschaft mit dieser Art von Einschränkungen, Felicity. Open Subtitles ولا أريد شراكة مع هذا النوع من المؤهلات، يا (فليستي).
    Ich habe mit dieser Art von Leuten schon zu tun gehabt. Open Subtitles لقد تعاملت مع هذا النوع من الناس قبلاً
    mit dieser Art von Fotografie – der Fotografie von Infrarot, Ultraviolett, unsichtbarem Licht – konnten wir unmöglich durch die vergoldeten Fälschungen dringen. TED مع هذا النوع من التصوير- بالأشعة تحت الحمراء والأشعة فوق البنفسجية والضوء اللاّمرئي- لكنّنا لن نستطيع تصوير ما تحت الخلفية الذهبية.
    Ich werde diese Art von Verhalten nicht dulden. Nicht hier und in keinem anderen Teil von Frankreich. Open Subtitles أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا
    Wir arbeiten auch an unterstützender Ausbildung in der Gesundheitsvorsorgetechnologie, wir bilden auch in Echokardiographie aus, Ultraschall am Herzen, so was alles. diese Art von Ausbildung motiviert Menschen. TED سنقوم أيضا بابتداء برامج تدريب رعاية صحية تكنولوجية ثانوية -- تدريب الأشخاص في تخطيط صدى القلب، والموجات القلبية الفوق صوتية هذا النوع من الأشياء. مع هذا النوع من التدريب تعطي الدافع للناس
    Aber ich glaube... für diese Art von räumlicher Bewusstseinstrübung, können wir es auf ein paar Momente reduzieren. Open Subtitles لكنّي فكّرت... مع هذا النوع من "التوهان المكاني"، يمكن أن نقلل إلى لحظات قليلة.
    Du weißt doch, dass ich mit so was Pech habe. Open Subtitles أأنت مجنونة ، هل نسيتى أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟
    Du bist nicht in der Lage, mit so einer Situation umzugehen. Open Subtitles أنتِ لستِ مهيئة للتعامل مع هذا النوع من الأمور
    Zu deinem Glück habe ich viel Erfahrung mit so etwas. Open Subtitles من حسن حظك لدي خبرة واسعة في التعامل مع هذا النوع من الامور
    Ich weiß, wie man mit solchen Verletzungen umgeht. Open Subtitles أعلم كيف أتعامل مع هذا النوع من الاصابات
    Ich habe eine Menge Erfahrung mit solchen Dingen. Open Subtitles لقد كان لدي الكثير من الخبرة مع هذا النوع من الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus