"مع واحد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit einem der
        
    • mit einem deiner
        
    • mit einem von
        
    Du lebst mit einem der bedeutendsten forensischen Dokumentprüfer des Planeten zusammen. Open Subtitles إنك تعيشين تحت سقف واحد مع واحد من محققي الوثائق الطبية الطليعين على وجه الكوكب
    Wenn das stimmt, haben wir es mit einem der cleversten Kinder des Landes zu tun. Open Subtitles إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد
    Zweikampf mit einem der mächtigsten Schurken des Comicuniversums ein. Open Subtitles مع واحد من أقوى الأشرار في كون... خيال القصص المصورة
    Oder war sie zu beschäftigt mit einem deiner vielen "Onkel"? Open Subtitles أم أنها كانت مشغوله جدا مع واحد من العديد من ... ؟ "الأعمام"؟
    Ich habe mit einem deiner Pfadfinder gesprochen. Open Subtitles تحدثتُ مع واحد من كشافتك
    Sie muss mit einem von den alten reichen Typen ins Bett steigen. Open Subtitles سيكون عليها أن تمارس الجنس مع واحد من هؤلاء العواجيز الأغنياء
    Über dramatische Möglichkeiten zu sprechen mit einem der größten Schriftsteller! Open Subtitles أنصت إلى، بالتحدث عنالإمكانياتالهائلة... مع واحد من اعظم ... الكتاب على مر العصور.
    Dai und Mike sind mit einem der gesteuerten Kinder zurück. Open Subtitles لقد عاد (داي) و (مايك) مع واحد من الأطفال المسعتبدون (أجل..
    Aber ich habe etwas mit einem der Restaurantbesitzer angefangen. Open Subtitles مع واحد من مُلاك المطعم
    Das reichte von der Perfektionierung der abgesägten, unter 2 Gramm wiegenden Zahnbürste, bis hin zur Arbeit mit einem der führenden Ernährungsspezialisten dieser Welt, um eine komplett neue, revolutionäre Ernährungsstrategie zu erfinden: 6.000 Kalorien am Tag. TED وهذا يعني كل شي من تجهيز نشر "قطع"، اثنين غرام من معجون الأسنان، إلى العمل مع واحد من أهم علماء التغذية في العالم في تطوير إستراتيجية جديدة كلياً، إستراتيجية للتغذية من الصفر: 6000 سعرة حرارية يومياً.
    Ich arbeitete mit einem von Abe Hargroves früheren Käufern. Open Subtitles حسنا، كنت أعمل مع واحد من مشتريي آب هانغوفر
    Okay, gut, dann tausche einfach mit einem von diesen Typen. Open Subtitles حسنا, إذا سوف نقوم بتغيرك مع واحد من هؤلاء الرفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus