"مغادرة البلد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Land zu
        
    • Land verlassen
        
    • das Land
        
    Aber das Land zu verlassen, um davor zu flüchten, ist doch sehr radikal. Open Subtitles لكني أظن ان مغادرة البلد ان تهرب من العراك هو شيء متطرف جدا.
    Diese ganze Sache, das Land zu verlassen... Open Subtitles هذا الأمر كله حول مغادرة البلد
    Eigentlich hatte ich überlegt, das Land zu verlassen. Open Subtitles لقد كنت في الواقع أفكر في مغادرة البلد
    Aber es ist so, dass meine Mutter und ich das Land verlassen sollten. Open Subtitles لكن الحقيقة أنني وأمي يفترض بنا مغادرة البلد. تريد بدء حياة جديدة.
    Prousts Freunde hätten das Land verlassen müssen, wenn sie mit ihm hätten Schluss machen wollen. TED كان أحباب بروست مجبرين على مغادرة البلد إن كانوا يريدون انهاء علاقتهم به.
    Ihre Frau hat versucht, das Land zu verlassen, Open Subtitles زوجتك حاولت مغادرة البلد
    "Der Sicherheitsrat verurteilt den Beschluss der Regierung Eritreas, einige Mitglieder der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) aufzufordern, innerhalb von 10 Tagen ab dem 6. Dezember 2005 das Land zu verlassen, was im Widerspruch zu der Verpflichtung der Regierung Eritreas steht, den ausschließlich internationalen Charakter des Friedenssicherungseinsatzes zu achten. UN ”يدين مجلس الأمن قرار حكومة إريتريا أن تطلب من بعض أفراد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مغادرة البلد في غضون عشرة أيام اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، وهو ما لا يتفق والتزامات حكومة إريتريا باحترام الطابع الدولي المحض لعملية حفظ السلام.
    Wenn Sie den Intelligenz-Test nicht bestehen, dann müssen Sie das Land verlassen. TED إذا فشلت في إختبار " آي كيو" سيطلبون منك مغادرة البلد .
    Er will das Land verlassen. Open Subtitles -إنّه يحاول مغادرة البلد .
    Er musste das Land sowieso verlassen. Warum ihn töten? Open Subtitles سوف يكون مضطرا بالفعل إلى مغادرة البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus