"مفاجئًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • plötzlich
        
    • eine Überraschung
        
    • überraschend
        
    • verwunderlich
        
    • überrascht bin
        
    Es war so plötzlich. Open Subtitles لقد كان الأمر مفاجئًا جدا.
    Wenn Sie etwas tun, das meine Investition gefährdet, wird Ihr Sturz plötzlich, steil und messbar auf der Richterskala sein. Open Subtitles وإن فعلت شيئًا لتكدير استثماري، فإنّ السقوط للهاوية الذي ذكرته... سيكون مفاجئًا وحادًّا وتعيسًا على مقياس "رختر"
    Es ist nicht wirklich eine Überraschung. Open Subtitles هذا ليس مفاجئًا
    Das muss eine Überraschung gewesen sein. Open Subtitles لابد أن هذا كان مفاجئًا.
    Es ist wohl wenig überraschend, dass wir uns unter Stress Sorgen machen: TED قد لا يكون مفاجئًا سماع أنه في المواقف الحرجة، نحن نقلق.
    Schwarze Frauen sind solch extremer Gewalt ausgesetzt, dass es nicht überraschend ist, wenn einige von ihnen eine Begegnung mit Polizisten nicht überleben. TED المستوى من العنف التى تواجهه المرأة السوداء ليس مفاجئًا حيث لم تنجو بعضهن من مواجهات الشرطة.
    Nicht gut. Kaum verwunderlich. Open Subtitles -ليست بخير، هذا ليس مفاجئًا
    Ich kann nicht sagen, dass ich überrascht bin. Open Subtitles هذا ليس مفاجئًا
    und außerdem plötzlich. Open Subtitles وللبعض، مفاجئًا.
    Natürlich werden wir alle Sheriff Pope vermissen. Er ist so plötzlich in Rente gegangen. Open Subtitles طبعًا كلنا سنفتقد المأمور (بوب) كان تقاعده مفاجئًا للغاية.
    Ja, es... Es geschah sehr plötzlich. Open Subtitles أجل، كان مفاجئًا للغاية.
    Das Jahr nach der Transplantation sei ihr bestes gewesen, sagte sie, was überraschend war. TED قالت شقيقتي بأن العام التي تلى الزراعة كان أفضل عام في حياتها، وكان هذا مفاجئًا.
    Das ist wohl nicht überraschend, aber ich wette mal darauf. TED لن يكون ذلك مفاجئًا إذا حدث، لكن سأكون أنا الأسبق بإخباركم عنه.
    Kaum verwunderlich. Open Subtitles هذا ليس مفاجئًا!
    Ich kann nicht sagen, dass ich sonderlich überrascht bin. Open Subtitles لا أرى هذا مفاجئًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus