"مفتش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Inspektor
        
    • Inspector
        
    • Kommissar
        
    • Detective
        
    • Typ vom
        
    • Lieutenant
        
    • Constables
        
    • Inspektors
        
    • Bauinspektor
        
    Dann hätten Sie eine Herzogin und einen Inspektor auf dem Gewissen. Open Subtitles ستكون حينها قتلت مفتش شرطة ودوقة. أو ربما تقتل نفسك.
    Ist Inspektor Clouseau also wirklich im Meer verschollen? Open Subtitles عمل مفتش كلوزو يموت حقا في البحر كما هو منشور،
    Hongkongs großer Inspector Lee hat einen Bruder, der auf der falschen Seite des Gesetzes steht. Open Subtitles كيف سيبدو الأمر لو أن مفتش هونج كونج العظيم لديه أخ يخالف القانون ؟
    Inspector Daniels? Wir brauchen Leute in jeder Station zwischen 14. Straße und South Ferry. Open Subtitles مفتش دانييلز, أعتقد أنه علينا وضع ضباط عند كل رصيف
    Diese entzückenden Tierchen sind meine einzigen Freunde, Kommissar. Open Subtitles هذه الحيوانات الصغيرة هم أصدقائي الوحيدين، يا مفتش
    Und er wollte damals auch sofort Detective Lieutenant sein, Sir. Open Subtitles أعلم ذلك، سيدي. لكنه وقتها رقي كملازم مفتش.
    Sie sind Inspektor der öffentlichen Toiletten, wenn ich mit Ihnen fertig bin. Open Subtitles أنت ستكون مفتش المراحيض في الوقت الذي سأنتهي منك
    Kaum hat er die Lizenz, wird er zum Inspektor. Nein. Open Subtitles لقد إجتزت للتو السبعة المتسلسلة هل أنت مفتش شرطة ام ماذا؟
    Ich wollte nie Inspektor werden. Mein Vater bestand darauf. Open Subtitles أنا ما اردت أن أكون مفتش بالدرجة الأولى.
    Ich habe mich entschlossen, Sie zum Inspektor zu befördern... dem höchsten Offiziersgrad der Republik. Open Subtitles قررت أن أرقيك إلى مفتش أعلى رتبة لأي ضابط في الجمهورية
    Jacques Clouseau, Kraft meines Amtes... ernenne ich Sie hiermit zum Inspektor... mit all den... Open Subtitles جاك كلوزو , بالصلاحيات الممنوحة لي أعينك مفتش بكل الــ إلخ إلخ
    Ich habe mich entschlossen, Sie zum Inspektor zu befördern... dem höchsten Offiziersgrad der Republik. Open Subtitles لقد قررت ترقيتك إلى رتبة مفتش إنها أعلى رتبة بالنسبة لأي ضابط في الجمهورية
    Wissen Sie, ich habe einen Freund, einen sehr guten Freund, der ein Inspector ist. Open Subtitles أتعلم، لديّ أحد الأصدقاء، إنه صديق مقرَّب جداً، وهو مفتش
    - Inspector Toschi, ich bin der Überzeugung, das ist ein Fenster in die Seele dieses Menschen. Open Subtitles مفتش توسكي إعتقادُي أن هذه نافذة إلى روحِ هذا الرجلِ
    Inspector Bland. Sie müssen bei Scotland Yard anrufen, tout de suite. Open Subtitles مفتش بلاند, يجب ان تتصل باسكوتلانديارد على الفور
    Non. Denn dann, Inspector Meadows, haben Sie den falschen Mann. Open Subtitles لو فعلت هذا يا مفتش ميدوز, فسوف تتهم الشخص الخطأ
    - Inspector? Hier Garber. - Hier Daniels. Open Subtitles مفتش دانييلز, أجب هنا غاربر - هنا دانييلز -
    - Es tut mir Leid, daß Sie so denken, Herr Kommissar, aber ich schreibe, was ich denke. Open Subtitles يؤسفني شعوركَ بذلك يا مفتش لكن عليَّ كتابتها هكذا.
    Der schießwütige Kommissar, das As des Einsatzkommandos. Open Subtitles توقعت من خلال قراءتي للصحف عن مفتش يتصرف كراعي بقر،
    Sir, hier ist ein Detective, der fallrelevante Beweismittel haben könnte. Open Subtitles لدينا مفتش قد يملك دليلاًً وثيق الصلة بالقضية أليكس؟
    Ich sprühe vor Finesse! Der Typ vom Gesundheitsamt glaubt mir alles. Open Subtitles المهارة موجودة في كل ذرة مني ويمكنني أن أكذب تماماًعلي مفتش الصحة
    Er soll meine Polizeiwache verlassen, ehe zwei Constables ihm unsanft dabei helfen. Open Subtitles هذا هو ما كان عليه كل شيء؟ أكياس محشوة، مفتش.
    Alle Beamte im Rang eines Inspektors oder höher, haben sofort zu erscheinen. Open Subtitles إدع كلّ المحققين برتبة مفتش أو أعلى ليأتوا. إجعلهم يجلبون مسدّساتهم.
    Ich hab das Material gekauft. Ich hab den Bauinspektor unter Druck gesetzt, während du Däumchen gedreht hast. Open Subtitles واشتريت المواد، واستندت على مفتش البناء هذا عندما كنتِ تعبثين بمؤخرتكِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus