| Unser Feind ist zu furchtbar, um Händchen zu halten. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك |
| - Das ist furchtbar, nicht wahr? Das Gefühl der Unzulänglichkeit. | Open Subtitles | الشعور بالفشل أمر مفزع, أليس كذلك ؟ |
| Und bevor Sie denken, dass dies nur in den US-Fernsehnachrichten so ist -- was furchtbar ist, dem stimme ich zu -- verfolgte ich auch die Elite der Medien, wie z.B. die New York Times, und kam zum selben Ergebnis. | TED | وقبل أن تخلصوا للإستنتاج أنه هذه هي إحدى مهام التلفزيون الأمريكي -- وهو الأمر المفزع، وأنا أقر أنه مفزع -- دعوني أخبركم أني أخذت برصد الإعلام النخبوي مثل النيويورك تايمز، وحصلت على النتيجة نفسها. |
| Das wirkt nicht beruhigend, es ist nur unheimlich. | Open Subtitles | فهو ليس مطمئناً بقدر ما هو مفزع |
| Irgendetwas im Spektrum von schlecht bis schrecklich, schrecklich, schrecklich wird passieren. | TED | أى نتيجة فى المدى، من سيء إلى مفزع للغاية سوف تحدث. |
| - So was Furchtbares. - Ist ja gut. Schon gut. | Open Subtitles | ـ كان اكبر حلم مفزع ـ خير، انك بخير |
| furchterregend. Wenn ich Abbott und Costello wäre, wäre ich schockiert. | Open Subtitles | مفزع ، لو كنت أنا " آبوت و كاستيلو " فإن هذا كان سيبدو مؤلما جدا |
| Der Flug war furchtbar, danke. | Open Subtitles | ياله من طيران مفزع |
| Unsicherheit ist furchtbar. | Open Subtitles | عدم الشعور بالأمان شئ مفزع |
| Es ist furchtbar. Sie foltern ihn. | Open Subtitles | شئ مفزع انهم يعذبونه |
| - Ja. Und darin bin ich furchtbar. | Open Subtitles | و أنا مفزع في ذلك |
| Absolut furchtbar. | Open Subtitles | مفزع للغاية |
| furchtbar! | Open Subtitles | هذا مفزع |
| Ganz schön unheimlich. | Open Subtitles | أنه شئ مفزع حقا |
| Es ist unheimlich, aber es macht Sinn. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر يتضح بشكل مفزع |
| Aber es ist irgendwie unheimlich. | Open Subtitles | ان الأمر مفزع , اليس كذلك ؟ |
| Wir spülen einfach das ganze Wasser die Toiletten hinunter, es ist schrecklich. | TED | لقد قمنا بوضع جميع هذه الأمور جانبا، إنه أمر مفزع. |
| Es sieht schrecklich aus und hört sich grausig an, wenn ein Mensch seine Seele durch ein Pfeifenloch einatmet. | Open Subtitles | إنه منظر مفزع وصوت مرعب عندما تسمع رجلا يمتص روحه عبر أنبوب المخدرات |
| Es ist schrecklich. Und dabei haben wir uns so große Mühe gegeben. | Open Subtitles | هذا مفزع ، بعد هذه المعاناه الكل يخدعنا |
| In Purgatory geht irgendetwas Furchtbares ab, und es hat - mit meinem Nachnamen zu tun! | Open Subtitles | أمر مفزع يحدث في بلدة "بورغتوري" ولديه علاقة بإسم عائلتي |
| Welch Furchtbares Gefühl. | Open Subtitles | يا له من شعور مفزع |
| - So was Furchtbares. | Open Subtitles | -كان كابوس مفزع |
| Das ist ausgesprochen furchterregend. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد مفزع. |
| Ich halte "furchterregend" für weit angemessener. | Open Subtitles | اعتقد كلمة مفزع هى المناسبة |