"مفعولها" - Traduction Arabe en Allemand

    • wirken
        
    • Wirkung
        
    • deren Wirkungen
        
    Und das beste ist, das bis meine Haarpillen anfangen zu wirken... zwei Fliegen mit einer Klappe. Open Subtitles والجزء الافضل في هذا هو حتى تؤدي حبوب الشعر التي استخدمها مفعولها عصفورين بحجر واحد
    Es stellt sich heraus, dass diese Sündenkugeln viel schneller wirken, als wir dachten. Open Subtitles حسناً، لقد اتضح أن كرات الخطيئة مفعولها أسرع مما كُنّا نتوقع
    Zuckerbrot und Peitsche wirken hervorragend. Open Subtitles خطة الشرطي الطيب و الشرطي الشرير تفعل مفعولها
    Mein Rezept scheint seine Wirkung nicht verfehlt zu haben. Open Subtitles على ما يبْدو أن وصفتُي لك عَملتْ مفعولها سيدتي
    Wir können das Experiment nicht stoppen. Die Drogen haben ihre Wirkung entfaltet. Open Subtitles لا يمكن أو نوقف العملية، لقد أعطت العقاقير مفعولها.
    Artikel 21 Verfahrensweise bei Erklärungen und deren Wirkungen UN المادة 21 إجراءات إصدار الإعلانات وسريان مفعولها
    Das ist es, was die Musik brauchst, um zu wirken. Wollen Sie den Toningenieur befragen? Open Subtitles هذا ما تحتاجه الموسيقي لتفعل مفعولها هل أطلعك علي مهندس موسيقي فعل ذلك
    Das ist nur eine Zwischenlösung, bis die Pillen wirken. Open Subtitles هذا مجرد بديل مؤقت حتى تبدي الحبوب مفعولها
    Keine Ahnung, wie die Drogen heißen, aber sie wirken. Open Subtitles لا أعرف ما اسم هذه العقاقير، لكن مفعولها واضح
    Seine Schlaftabletten wirken. Es geht ihm gut. Open Subtitles حبوب النوم بتاعته لسه مفعولها بادئ معاه، هو زي الفل كدة
    Es sieht so aus, als ob das Geburtstagsgras zu wirken beginnt. Open Subtitles يبدو أنَّ ماريخوانة عيد الميلاد بدأت تأتي بـ مفعولها.
    Wir haben nicht viel Zeit, bis die Drogen wirken. Open Subtitles ليس أمامنا وقت كثير حتى تأخذ العقارات مفعولها
    Normalerweise wirken die Pillen ganz gut - und so dachte ich, dass mir mein Unterbewusstsein vielleicht etwas sagen wollte. Open Subtitles لا أعلم لماذا ..عادةً الحبوب يبدأ مفعولها لذا ظننت أنه ربما عقلي الباطن يخبرني بشيء ما
    Vielleicht wirken ja die Medikamente. Open Subtitles ربما, لسبب واحد أن الحبوب بدأ مفعولها
    Du musst drei nehmen, damit sie richtig wirken. Open Subtitles يجب ان تأخذي ثلاث حبات لتعطي مفعولها
    Ist perfekt getimt. Die Wirkung setzt in den Bergen ein. Open Subtitles وقتها على نحو مثالي سيبدا مفعولها عندما نصل الى الجبل
    Haben Salzablagerungen und chemische Ablagerungen erst einmal ihre Wirkung gezeigt, ist die Antwort eher 12.000 Dollar an Kosten. TED حالما رواسب الملح ورواسب المواد الكيميائية فعلت مفعولها الاجابة هي 12000 $ من التكاليف
    - der in Afrika war. - Sie wurde geimpft. Die Wirkung klingt mit der Zeit ab. Open Subtitles لقد أخذت اللقاح - اللقاحات ينتهي مفعولها -
    Okay, ganz ruhig, die Wirkung lässt in zehn bis zwölf Stunden nach, also bedien möglichst kein schweres Gerät oder... Open Subtitles حسناً أهدأ سينتهي مفعولها بعد 10 -12 ساعة فقط لا تعمل على مكائن ثقيلة
    Artikel 91 Verfahrensweise bei Erklärungen und deren Wirkungen UN المادة ٩1 إجراءات إصدار الإعلانات وسريان مفعولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus