"مقاتلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Kämpferin
        
    • bekämpfen
        
    • kämpfen
        
    • gegen
        
    • Jäger
        
    • Soldaten
        
    • Kämpfer
        
    • eine Kriegerin
        
    • eine Kämpfernatur
        
    • Kanonenboot
        
    • Kampfjets
        
    Meine Mutter war nur eine Kämpferin, so wie alle Mütter. TED وكانت والدتي، مقاتلة فحسب مثلما تكون الأمهات.
    Sie bauen Koalitionen, sind eine Kämpferin, wenn sie es sein müssen. Open Subtitles قد كنتِ بانية تحالف مقاتلة أينما لزم الأمر
    Sir, wie könnte man einen Feind bekämpfen, den man nicht sieht? Open Subtitles سيدى كيف يمكنك مقاتلة عدو لا يمكنك رؤيته
    Wir fürchten keine Armee der Erde, aber wie bekämpfen wir Plagen? Open Subtitles نحن لا نخشى من أى جيش على وجه الأرض لكن أيمكننا مقاتلة البلاء بسيوفنا ؟
    Gib uns eine zweite Chance, dann kämpfen wir zusammen. Open Subtitles اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء
    Wir brauchen für diesen Krieg gegen Terrorismus ein ganzes Arsenal an Nicht-Angriffs-Waffen. TED علينا أن ننشئ ترسانة من الأسلحة الغير مقاتلة في حربنا على الإرهاب.
    Ein Jäger dieser Größe kann allein nicht so tief in den Raum vordringen. Open Subtitles أيّ مقاتلة بذلك الحجم لا تستطيع أن تذهب إلى هذا العمق فيّ الفضاء بنفسها
    Man schuf sie als den perfekten Soldaten, eine menschliche Waffe. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    Die Kleine ist eine Kämpferin. Was haben Sie ihr gegeben? Open Subtitles هذه الفتاة مقاتلة ما طبيعة تلك المادة التي حقنتِها بها؟
    Sie ist eine Kämpferin, Bunch, und ich denke, jeder hier kann das bestätigen. Open Subtitles انها مقاتلة,بونش واعتقد ان كل شخص هنا يستطيع ان يشهد هذا
    Dass ich auch eine Kämpferin bin, aber zu Hause weiß das keiner. Open Subtitles لا أحد يعرف هذا . لكن ... أنا مقاتلة أيضا
    Mein Frau ist eine Kämpferin. Sie ist knallhart, sie hat sehr konkrete Ansichten. Open Subtitles - انه مقاتلة وعنيدة ولها آراؤها الثابتة يشان الكثير من الامور
    Karen... wir haben das schon mal durchgemacht, und du bist eine Kämpferin, aber es wird schwer werden. Open Subtitles كارين لقد مررنا بذلك قبلا و انت مقاتلة
    Ich habe vor, die Ghostwooderschließung mit allen Mitteln und allen Waffen zu bekämpfen. Open Subtitles أعتزم مقاتلة مشروع تطوير "غوستوود" هذا على أي أرض وبكل سلاح متاح.
    Ich habe mein Zuhause verlassen, damit ich diese Leute bekämpfen kann, und das habe ich. Open Subtitles , أنا تركت المنزل حتى يمكنني مقاتلة هؤلاء الناس و أنا أقاتلهم بالفعل
    Guerillakräfte in einem tropischen Dschungel zu bekämpfen oder 5 Meilen nach Miami Beach in deiner Anzughose zu schwimmen, es gehört einfach zum Job dazu. Open Subtitles مقاتلة غوريلا غابة استوائية أو السباحه خمسة اميال الى شاطيء ميامي ببنطلون بدله هو فقط جزء من العمل
    Ich kann nicht kämpfen, wenn ich um dich in Sorge bin. Bewache das Schiff. Open Subtitles يا بن عمى, لا استطيع مقاتلة الطرواديين وانا قلق عليك, احرس السفينة
    Wenn man gegen Shang Tsung kämpft, hat man es nicht mit nur einem, sondern mit einer ganzen Legion von Gegnern zu tun. Open Subtitles إن مقاتلة شانغ تسونغ لا تعني مواجهة منافس واحد إنما عدة منافسين
    Ich bin dem Jäger in den Sturm gefolgt, wurde getroffen, war ohnmächtig, und als ich wach wurde, umkreiste ich diesen Planeten. Open Subtitles لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي عندما أفقت , كنت أدور بمدار هذا الكوكب
    Man schuf sie als den perfekten Soldaten, eine menschliche Waffe. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    Vielleicht wurden sie genetisch als Kämpfer programmiert. Open Subtitles ..ربما صمموها جينيا لاداء مهمة لتكون مقاتلة
    Das hier bedeutet eine Kriegerin zu sein, okay? Open Subtitles هذا، ما يحدث هنا، هو ما يعني بأن تكوني مقاتلة
    - Ihre Freundin ist eine Kämpfernatur. Open Subtitles تنجُ؟ أجل ، صديقتكِ مقاتلة حقيقية إنها متماسكة
    Ein Kanonenboot aus Pejite! Pejite? Open Subtitles انها مقاتلة من قرية بجيتي بجتـ
    Einer der Gründe, warum Kampfjets während der ersten zwei Stunden nicht aufstiegen. Open Subtitles واحد من الأسباب التي تجعل أي طائرات مقاتلة ارتفع خلال أول ساعتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus