Suche nach feindlichen Kämpfern | Open Subtitles | جاري البحث عن مقاتلي العدوّ |
Suche nach feindlichen Kämpfern | Open Subtitles | جاري البحث عن مقاتلي العدوّ |
In jüngerer Zeit hat DPA den Parteien in Nepal nahe gelegt, sich bei ihrem Friedensprozess mit Fragen zu befassen, die den Sicherheitssektor betreffen: Das Umfassende Friedensabkommen vom November 2006 enthält Verpflichtungen zur Integration von Kombattanten der maoistischen Armee sowie zur Demokratisierung der nepalesischen Armee - Prozesse, die noch nicht eingeleitet worden sind. | UN | وشجعت الإدارة في الآونة الأخيرة الأطراف في نيبال على معالجة قضايا قطاع الأمن في عملية السلام بينها؛ ويتضمن اتفاق السلام الشامل المبرم في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 التزامات بإدماج مقاتلي الجيش الماوي وإضفاء الطابع الديمقراطي على الجيش النيبالي، وهي إجراءات لم تبدأ بعد. |
Alle fünf Jahre standen sich die besten Kämpfer in ihren Rängen im Vollkontakt-Kampf gegenüber, | Open Subtitles | كل 5 أعوام يواجه أفضل مقاتلي العشيرة بعضهم بعضاً في قتال حر |
Jeder schickt drei Kämpfer in den Wettbewerb, und der Gewinner darf dann entscheiden. | Open Subtitles | وسوف يكون كل جانب مقاتلي 3 للانضمام الى المنافسة. والفائز يكون القول الفصل. |
Mein Mann wird dennoch gewinnen. | Open Subtitles | مقاتلي سيربح المنافسة القادمة |
Mein Mann wird dennoch gewinnen. | Open Subtitles | مقاتلي سيربح المنافسة القادمة |
Suche nach feindlichen Kämpfern. | Open Subtitles | جاري البحث عن مقاتلي العدوّ |
Die IFAA hat mich beauftragt, euch und anderen nordamerikanischen Kämpfern zu helfen, euch hier zurechtzufinden. | Open Subtitles | أنا مفوض من قبل هيئة الفنون القتالية الدولية لأوفر لكما... ولغيركما من مقاتلي (أمريكا الشمالية) سبل الراحة هنا |
Das tut es, wenn es meinen Kämpfer in Gefahr bringt. | Open Subtitles | إنّه كذلك، إذا كان يهدد مقاتلي. |