Vielleicht ein paar kleine Änderungen, aber es ist die Größe der Dame. | Open Subtitles | نعم , قد يحتاج إلى بعض التعديلات الطفيفة لكنة مقاس السيدة |
Handschuhe Größe 6,5, wie weibliche Chirurgen, was dein am schnellsten wachsender Markt ist. | Open Subtitles | مقاس قفّازاتي ستّة ونصف، كأكفّ الجرّاحات وهنّ السوق الأساسيّ الذي ستتوجّهون إليه |
Wir wissen, dass unser Schütze Prada Schuhe Größe 10 trug, und zwar sehr teure. | Open Subtitles | نعرف أن قاتلنا كان يرتدي حذاء من نوع باردا مقاس 10 غالي جداً |
Aber hier ist die Preisfrage. Erst musst du mir sagen, welche Schuhgröße ich habe. | Open Subtitles | و لكن هذا هو الإتفاق , أخبريني أولاً ما هو مقاس حذائي ؟ |
Also bin ich zur Drogerie und hab mir einen $8 Beißschutz gekauft, welche nicht in meinen komisch Tim Burton Mund passt. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن على مقاس فمي وعندما حاولت أن أرجعه |
Und das war nicht Spanisch sondern Ihre Körbchengröße. | Open Subtitles | وتلك ليست كلمة أسبانية بل هي مقاس الصدرية |
Ich raste in das Geschäft: "Ist das Größe 38?" - "Jawohl!" | Open Subtitles | لقد ذهبت إلي المتجر وسألتهم "هذا الثوب مقاس 10 ؟" |
Ich kann das reparieren, aber diese Größe kriege ich erst morgen. | Open Subtitles | يمكننى ان ابدلها لك لتبدو كالجديدة ستسغرق منى حتى الغد لأجد مقاس الاطار |
Meine Füße waren mal kleiner. Mit jedem Kind hab ich eine Größe dazu gekriegt | Open Subtitles | كانت قدمى صغيرة ولكنى كنت ارتدى مقاس اكبر من كل طفل |
Als du mich verfolgt hast, wusstest du meine Schuh- Größe und wann ich morgens aufstehe. | Open Subtitles | عندما كانت تطاردني، كنت تعلم مقاس حذائي بأي وقت استيقظ في الصباح |
Er trug eine Glock .45, was mit der Größe der Kugeln übereinstimmt die wir im Körper unseres Opfers fanden. | Open Subtitles | وكان يحمل مسدّس عيار 45 الذي يطابق مقاس الرصاصات التي وجدناها في جثّة ضحيّتنا |
Aufgrund von Ort und Größe Ihres Tumors wäre es am Klügsten zu versuchen es kleiner und kontrollierbarer zu machen, ehe wir an eine Operation denken. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعطي الوظيفة والمقاس للورم لديك الطريقة الأفضل لإتباعها هي أن نحاول إنقاص هذا الشئ الى مقاس اكثر تحكماً قبيل التفكير بالجراحة |
Du sagst, du hast Größe 36, aber tatsächlich hast du 40. | Open Subtitles | تقولين أنك تريدين مقاس رقم 2، لكن بالواقع مقاسك رقم 4 |
All die Anzüge in den Schränken haben die Größe meines Onkels und überall liegen diese kubanischen Zigarren herum, die er so mag. | Open Subtitles | كل البدلات التي في المخازن تطابق مقاس عمي و المكان ممتلئ بالسجائر الكوبية التي يحبها |
Größe 44, schmal geschnitten. Können Sie mir eine kleine Auswahl bringen? | Open Subtitles | مقاس 44، هل بإمكانك أن تحضر بعض المقاسات الأخرى؟ |
Im Knastladen gibt es keine in Größe 45. | Open Subtitles | 13 مندوب البيع لا يبيع مقاس 76 00: 06: 55,554 |
Gibt's die auch in Größe 49? - (TÜR GEHT AUF UND ZU) - Hey. | Open Subtitles | هل لديك مثلها مقاس 15؟ هااي وااو, لقد كان ذلك المركب مذهل |
Es ist wie eine Welt, in der alle Bäume gleich geformt sind... alle Wolken dieselbe Größe haben und alle Menschen... immer und immer wieder dasselbe sagen. | Open Subtitles | كانه عالم حيث الأشجار كلها ذات مقاس واحد. و الغيوم متشابهة, ,و الناس تقول نفس الكلام مرارا و تكرارا. |
Wahrscheinlich kannten sie sogar die Schuhgröße des Maschinenbedieners. | TED | ربما كانوا يعرفون حتى مقاس حذاء مشغل الجهاز |
Aber es muss einen Namen haben. Es muss auch eine Schuhgröße haben, aber die ich weiß auch nicht. | Open Subtitles | أجل ولا شك أن لديه مقاس حذاء لكنني لا أعرف هذا أيضا |
Wenn irgendjemand auf diese Beschreibung passt, bringst du ihn sofort zur Befragung hierher. | Open Subtitles | حذاء مقاس 13، أطول من 6 أقدام. أي شخص يوافق هذا الوصف، أحضره فوراً للاستجواب. |
Ich kauf jetzt immer zwei Paar Schuhe, zwei Größen. | Open Subtitles | الآن عندما أرى أحذية أريدها فأنا أشترى زوجين مقاس عشرة ونصف والآخر أحدى عشر. |
Was ist deine Körbchengröße? | Open Subtitles | لندخل بالموضوع ، ما مقاس حمالة صدرك؟ |